西语助手
  • 关闭

宣传工具

添加到生词本

xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传开发统计宣传工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务增值效应并将其纳入主流宣传工具做法推广到许多其他

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维行动信息宣传工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦宣传公关工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界卫生组织(卫生组织)际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制订优先联系框架、有关宣传方案拟订工具汇编一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则指南,确定可能成员,促进宣传交流社区这一工具,并充当维部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达府认,专组本身必须避免创造“军事权宜联盟”,“无管制武装某”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作针对个人、组织宣传工具,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人, 面向, 面有喜色,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

发统计工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛计划许多工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务增值效应并将其纳入主流政策工具做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维行动信息工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无问题上做法应当避免抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界卫生组织(卫生组织)国际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制订优先联系框架、有方案拟订工具汇编国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则指南,确定可能成员,促进交流社区这一工具,并充当维部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身必须避免创造“政治军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府组织工具,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉, 描摹, 描述,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志增值效应并将其纳入主流宣传和政策工具做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息宣传工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界织(织)和国际计划育联合会(计联)正在与其他伙伴协商,制订优先联系框架、有关宣传和方案拟订工具汇编和国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和宣传交流社区这一工具,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家本身必须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府和宣传工具,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, , 渺茫, 渺无音信,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务增值效应并将纳入主流宣传和政策工具做法推广到他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息宣传工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界卫生组织(卫生组织)和国际计划生育联合会(计生联)正在与他伙伴协商,制订优先联系框架、有关宣传和方案拟订工具汇编和国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和宣传交流社区这一工具,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府和组织宣传工具,但不利于完成根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务增值效应并将其纳入主流宣传和政策工具做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息宣传工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界卫生组织(卫生组织)和国际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制优先联系框架、有关宣传和方工具汇编和国家一级研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和宣传交流社区这一工具,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身必须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府和组织宣传工具,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办, 民变, 民兵,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务应并将其纳入主流宣传和政策工具做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息宣传工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口界卫生组织(卫生组织)和国际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制订优先联系框架、有关宣传和方案拟订工具汇编和国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和宣传交流社区这一工具,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身必须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府和组织宣传工具,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传工具

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务增值效应并将其纳入主流宣传和政策工具做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

物,其中包括针对一般公众杂志,被广泛用作维和行动信息宣传工具

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界卫生组织(卫生组织)和国际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制订优先联系框架、有关宣传和方案拟订工具汇编和国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和宣传交流社区这一工具,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身必须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府和组织宣传工具,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛宣传计划许多之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要这种正式认可志愿服务增值效应并其纳入主流宣传和政策做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息宣传

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传到与即举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

口基金、世界卫生组织(卫生组织)和国际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制订优先联系框架、有关宣传和方案拟订汇编和国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和宣传交流社区这一,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身必须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个、政府和组织宣传,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,
xuān chuán gōng jù

medios de progaganda; medios de publicidad

欧 路 软 件版 权 所 有

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

和开发统计

Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.

这仅是我们广泛计划许多之一。

Es necesario ampliar a muchos otros países ese reconocimiento oficial del valor añadido del voluntariado, así como su incorporación en los principales instrumentos normativos y de promoción.

需要将这种正式认可志愿服务增值效应并将其纳入主流和政策做法推广到许多其他国家。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物,其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家和公关

En consulta con otros asociados, el UNFPA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Federación Internacional de Planificación de la Familia están preparando un marco de vínculos prioritarios, un inventario sobre herramientas de promoción y programación conexas y una serie de estudios de casos nacionales.

人口基金、世界卫生组织(卫生组织)和国际计划生育联合会(计生联)正在与其他伙伴协商,制联系框架、有关和方案拟汇编和国家一级案例研究。

Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该名临时助理人员将充当试点交流社区网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流规则和指南,确定可能成员,促进和交流社区这一,并充当维和部内部网主持者。

El Gobierno de Rwanda considera que el propio Grupo debe abstenerse de inventar términos y conceptos como “alianzas políticas y militares de conveniencia”, “grupos armados incontrolados”, “acuerdos de seguridad”, etc. Estos términos y conceptos pueden utilizarse como útiles instrumentos de propaganda contra particulares, gobiernos y organizaciones, pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493 (2003).

卢旺达政府认为,专家组本身必须避免创造“政治和军事权宜联盟”,“无管制武装某国”,“安全安排”等用语,这些用语虽然可用来便于作为针对个人、政府和组织,但不利于完成其根据第1493(2003)号决议所承担任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传工具 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感, 敏感的, 敏感性,

相似单词


宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品,