La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设国际灾
管理空
机构,暂时定名为国际灾
管理空
组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设立一个国际灾管理空间协调机构,暂时定名为国际灾
管理空间协调组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全议会,
家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设立一个际灾
管理空间协调机构,暂时定名为
际灾
管理空间协调组织。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全国议会,新的国为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设立一个国际灾管理空间协调机构,暂时
为国际灾
管理空间协调组织。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设立一个国际灾管理空间协调机构,暂时定名为国际灾
管理空间协调组织。
声明:以上例、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设立一个国际灾管理空间协调机构,暂时定名为国际灾
管理空间协调组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动出了若干建议,包括设立一个国际
理空间协调机构,暂时定名为国际
理空间协调
织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行动小组提出了若干建议,包括设立一个国际灾管理空间协调机构,暂时定名为国际灾
管理空间协调组织。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aplicar un nombre a
La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.
制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。
El Equipo de acción formuló varias recomendaciones, incluido el establecimiento de un órgano de coordinación espacial internacional para la gestión de las actividades en casos de desastre, que provisionalmente se denominó organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre.
该行提出了若干建议,包括设立一个国际灾
空间协调机构,暂时定名为国际灾
空间协调
织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。