西语助手
  • 关闭
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片大小

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

Estas formas son similares en tamaños.

图形形状大小相同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员年龄大小不一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体形状和大小.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

后果大小和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾是,关于这个问题规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

会员代表协会出席有关大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有权力大小程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


consumición, consumido, consumidor, consumir, consumismo, consumista, Consummantun est., consumo, consumo excesivo de alcohol, consunción,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片的大小

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小不一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛以看出物体的形状和大小.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤大小和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均的住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

以想象一下它的大小

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contactar, contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片大小

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人大小不一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体形状和大小.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接受住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾是,关于这个问题规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会代表协会出席有关大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有权力大小程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

要一个图片放大工具来改变这张照片的大小

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小不一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用以看出物体的形状和大小.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均接受的住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

以想象一下它的大小

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento, contentar,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要个图片放工具来改变这张照片

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具与房间不相称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员年龄

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体形状和.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果和长久性值得进步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起价格获得和质量均可接受住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力,都相互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理不超过废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论,都有直接关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾是,关于这个问题规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确转让者所拥有权力程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞援助和宝贵实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头四个厕所便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático, contestar, contestar con evasivas, contestatario,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放工具来改变这张照片的

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

起了鸡蛋的一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄不一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力相互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contiguamente, contigüidad, contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放工具来改变这张照片的

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡的一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄不一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,家无论能力,都相互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有家不论,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

无论,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,家的意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

家无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所便之外,几乎不能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


continuo, contir, contlapacharse, contlapache, contonearse, contoneo, contorcerse, contorcido, contorción, contornado,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放工具来改变这张照片的

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力,都互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所便之外,几乎能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contraacoplamiento, contraacusación, contraalmirantazgo, contraalmirante, contraamura, contraaproches, contraarmadura, contraatacar, contraataguía, contraataque,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放工具来改变这张照片的

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房称.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状同。

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄一。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长久性值得进一步研究。

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力,都互需要。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有长处和短处.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见都具有平等份量。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所便之外,几乎能离开牢房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


contrabando, contrabarrera, contrabatería, contrabatir, contrabita, contrabloqueo, contrabocel, contrabolina, contrabracear, contrabranque,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,