En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
的确早应有所变化。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
,我们绝
不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
草案没有什么异
。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它的建
。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会应当
发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们贯彻各项倡
。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前正
开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
面的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国面必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件面有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
面必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须面采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
面,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
面对草案没有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
面还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛面并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它面的建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫面有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近面的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应当面发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
面,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育面发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们面贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识面是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国面需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意面帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前面正
开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在这方面确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国在这方面必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方面必须保持开明思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在这方面采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
在这方面,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在这方面对草案没有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方面并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这方面建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方面有过痛苦经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近在这方面成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应当在这方面发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在这方面,我们远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育在这方面发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面是很清楚。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国在这方面需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意在这方面帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前在这方面正在开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在这方面的确有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国在这方面必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方面必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在这方面采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
在这方面,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在这方面对草案没有什么异。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方面并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员重申它在这方面的建
。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方面有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近在这方面的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发当在这方面发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在这方面,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育在这方面发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国在这方面需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意在这方面帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前在这方面正在开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国在必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
在,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在对草案没有什么异
。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在的建
。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
代夫在
有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近在的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会应当在
发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育在发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在贯彻各项倡
。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖维尼共识在
是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国在需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意在帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前在正在开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在这方确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国在这方带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方保持开明
思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
在这方
采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
在这方,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在这方对草案没有什么异
。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这方。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方有过痛苦
经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近在这方成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会应当在这方
发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在这方,我们
记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育在这方发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方贯彻各项倡
。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方是很清楚
。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国在这方需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意在这方帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前在这方正在开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在这方面的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国在这方面头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方面保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
在这方面采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
在这方面,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在这方面对草案没有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方面并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申在这方面的建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方面有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢近在这方面的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应当在这方面发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在这方面,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育在这方面发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国在这方面需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意在这方面帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前在这方面正在开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
对草案没有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它的建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应当发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意帮助各
政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前正
开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
方
的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国方
必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件方
有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
方
必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须方
采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
方
,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
方
对草案没有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
方
还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克方
并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它方
的建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫方
有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近方
的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸会议应当
方
作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
方
,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育方
着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们方
贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识方
是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国方
需要
重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意方
帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前方
正
开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。