有奖纠错
| 划词

No tengo nada que añadir al respecto.

我没什么的。

评价该例句:好评差评指正

No somos nada inferiores a ellos en este terreno.

我们一点也不比他们差.

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se han hecho dos propuestas.

提出了两种建议。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国必须带头。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.

的确早应有所化。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.

有很多机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos resaltar tres cosas en ese sentido.

,我们想强调三点。

评价该例句:好评差评指正

En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.

,我们绝对不能失败。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué puede hacer el Consejo al respecto?

安理会能做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, aún queda camino por recorrer.

还有一段路走。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.

结果文件有些犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, deseo subrayar lo siguiente.

,我强调以下标准。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

对草案没有什么异议。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.

必须保持开明的思想。

评价该例句:好评差评指正

Alemania es consciente de su responsabilidad en ese sentido.

德国认识我国的责任。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, es preciso afianzar la cooperación internacional.

,应当加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.

必须采取具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

,我们的记录远非出色。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.

,我强调媒体的作用。

评价该例句:好评差评指正

Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.

马尔代夫有过痛苦的经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En eso también somos campeones del mundo.

这方面是世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo que aquí el estado de las finanzas públicas del país es clave.

所以这方面,国家的公共财政状况是关键。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr.Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

望托雷斯先生能这方面给予宝贵的帮助和指导。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y lo que era más importante..., algunas personas nacían con mayor capacidad que otras.

更重要的是......这方面, 某些人生来就有比其他人更好的天赋。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ésas son cosas sin importancia, y acaso pueda reconocer que no he sufrido muchas privaciones de esa naturaleza.

“你得好,或许这方面是不知艰苦。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En eso lleva la delantera Viena, capital de Austria.

这方面,奥地首都维纳处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Winslet llegó a hacerlo tan bien que fue capaz de aguantar la respiración por siete minutos y 14 segundos.

温斯莱特最终这方面做得非常好,她能够屏住呼吸7分14秒。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su intención inicial no era luchar en ese frente, él quería más acción.

他最初的意图不是这方面战斗,他想要更多的行动。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Claro" también es una forma de decir que algo es cierto, que no hay ninguna duda al respecto.

“当然了”是一种用于表示某事确定性的说法,表示这方面没有任何

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy segura de que verá en mí un gran adelanto a ese respecto, Marilla.

相信你会看到这方面取得的巨大进步,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Espero que te ganes el sustento, no te vayas a equivocar a ese respecto.

望你能赚到钱,这方面你不会错。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Él me dirá si tengo algún futuro en esto y de paso sabré si es lo que quiero hacer realmente.

他说他要先看看这方面将来是不是真的有造诣,然后再看看是不是真的喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que sientes nostalgia; algunos tienen muy poco autocontrol a ese respecto.

想你想家了;有些人这方面缺乏自制力。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En este sentido, la industria ha trabajado para reducir el contenido de sal y eliminar las grasas trans de sus productos.

这方面,行业已经努力减少盐分含量并消除产品中的反式脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年10月合集

En este contexto, se manifestó la importancia de aplicar la definición regional de refugiado, a las solicitudes que presenten los venezolanos.

这方面,表达了将难民的区域定义应用于委内瑞拉人提交的申请的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En este contexto, la Comisión advierte que se requerirán medidas para fortalecer la capacidad recaudatoria y redistributiva en toda la región.

这方面,委员会警告说,需要采取措施加强整个地区的收集和再分配能力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En eso me ayudó mucho mi padre y mi mamá también, que me enseñaron a valorar mi voz, a valorar mi talento.

这方面的父母给予许多帮助,他教会要重视的嗓音,重视的天赋。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos ser conscientes de que los vallados disponen del poder de interferir en nuestro trabajo y que eso podría tener efectos inesperados.

应该清楚,他这方面是有一定权力的,如果干涉真的出现,可能对的工作产生意想不到的影响。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esta clase de cosillas son las que agradan a Su Señoría y me considero especialmente obligado a tener con ella tales atenciones.

这些话都叫她老人家听得高兴极了,总觉得应该这方面特别留意。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tengo una gran experiencia al respecto, y sé que se puede disfrutar de todo cuando uno está firmemente decidido a ello.

这方面有很多经验,知道,只要你下定决心去做任何事情,你就能享受到任何事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼熟, 眼跳, 眼窝, 眼下, 眼弦赤烂, 眼线, 眼线膏, 眼压计, 眼炎, 眼药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接