No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
这方面们一点也不比他们差.
No tengo nada que añadir al respecto.
这方面没什么要补充。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
这方面,原子能机构意见应当是决定性。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
这方面,发展中国家情况是特殊。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
这方面,们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克这方面非无所作为。
Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.
这方面,们历史为们提供了几个反面例子。
Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.
们认为,南南合作这方面意义特殊。
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
这方面,“积极意义“仅反映了一个事实。
Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.
们欢迎意大利这方面带头作出努力。
La Unión Interparlamentaria proporcionaba una ayuda muy útil a ese respecto.
各国议会联盟这方面提供了非常有益支持。
La información recibida a este respecto también se incluirá en el informe citado anteriormente.
这方面收到资料也将载入上述报告。
En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.
当然,完全支持欧洲联盟(欧盟)这方面所有建议。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难这方面仍然是个大问题。
Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.
因此,问题是们希望这方面解决什么问题。
En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.
这方面,裁军谈判会议僵局是不合情理。
En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.
这方面,请允许着重谈四个具体问题。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
们继续强烈希望这方面将会采取必要措施。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,这方面提供适当指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo que aquí el estado de las finanzas públicas del país es clave.
所以在方面,国家的公共财政状况是关键。
Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.
我们也希望托雷先生能在方面给予我们宝贵的帮助和指导。
Y lo que era más importante..., algunas personas nacían con mayor capacidad que otras.
更重要的是......在方面, 某些人生来就有比其他人更好的天赋。
Los perros son bien fieles, más que los parientes, no hay nada que hacer.
种动物非常忠实,比亲戚朋友强多了,在方面真是没话说。
––Ésas son cosas sin importancia, y acaso pueda reconocer que no he sufrido muchas privaciones de esa naturaleza.
“你问得好,或许我在方面也是不知艰苦。
Winslet llegó a hacerlo tan bien que fue capaz de aguantar la respiración por siete minutos y 14 segundos.
温最终在方面做得非常好,她能够屏住呼吸7分14秒。
" Claro" también es una forma de decir que algo es cierto, que no hay ninguna duda al respecto.
“当然了”也是一种用于表示某事确定性的说法,表示在方面没有任何疑问。
En eso también somos campeones del mundo.
在方面,我们也是世界冠军。
Solamente México lo supera en ese aspecto.
只有墨西哥在方面超越了它。
Pero estabas todo el día también encerrado en ese sentido.
但是您在方面也被锁定了。
Tenemos un ADN bastante conectado en ese sentido, una historia muy linda por contar.
在方面,我们有一个非常相关的DNA,是一个很好的故事。
En este sentido, subrayó que las mujeres sirias quieren algo más que protección.
在方面,他强调叙利亚妇女想要的不仅仅是保护。
En eso lleva la delantera Viena, capital de Austria.
在方面,奥地利首都维也纳处于领先地位。
Ian Flemming fue una inspiración para mí en este sentido.
伊恩·弗明在方面是我的灵感来源。
Estoy segura de que verá en mí un gran adelanto a ese respecto, Marilla.
我相信你会看到我在方面取得的巨大进步,玛丽拉。
Supongo que sientes nostalgia; algunos tienen muy poco autocontrol a ese respecto.
我想你想家了;有些人在方面缺乏自制力。
Él me dirá si tengo algún futuro en esto y de paso sabré si es lo que quiero hacer realmente.
他说他要先看看我在方面将来是不是真的有造诣,然后再看看我是不是真的喜欢。
En esta, se informará a las comunidades sobre las pruebas piloto que está diseñando el Ministerio.
在方面,社区将被告知该部正在设计的试点测试。
Yo soy muy español en ese aspecto.
在方面,我非常西班牙。
En lo cual estaban completamente acertados.
他们在方面完全正确。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释