La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选
当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
均国民生产总值的增长率要高
增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是经济的基
.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
许可以在下一届
大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了一些日本
。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
到的资料显示,还有其他
家的
遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法引渡其
。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时在外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他家的
产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,些人都是你们本
的
。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许下一届国
大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其国家的国
遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国
议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国经济正
稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它无法引渡其国
。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
为国
收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国大会到现
已经存
12年
上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其国家的国
也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你本国的国
。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以届
大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了
些日本
。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有他
家的
遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
经济正
稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大议会数十年来第
次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法引渡
。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为收入立
了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
大会到现
已经存
12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对他
家的
也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本的
。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
议会共有118名议员,
中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国民议
成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议数十年来第一次开
。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法总统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值的长率要高于人口
长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
业
国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都你们本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了一些日本
。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他家的
遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法引渡其
。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时在外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他家的
也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本的
。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
会共有118名
员,其中30%是女
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了一些日本
。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他家的
遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法
其
。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时在外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他家的
也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本的
。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。