西语助手
  • 关闭
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士是空间卫士基金会主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士大多数其他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会也仍然是最重要支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士尤其重要活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循种崇高理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与最后项举措是由国际科学理事会核可项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开展了其他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士工作有助于从量上和质上改进已知近地物体动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士与近地物体界之间主要联系是通过空间卫士网站进行

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有些渗入民解活动频繁区域国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中最重要是优先清,其中目标按再次紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在其1080号决议中明确邀请,该决议敦促建立和发展空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几审议后,该委员会决定,第步将是建立由工作组成员参加名为“空间卫士基金会”意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士通过取得进步高质量天文结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会主要目标是协调现有发现和追踪近地物体活动,这目标已经由建立空间卫士得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七欧洲国家项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来直是保护公海生物多样性卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生艇, 救生衣, 救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的最后一项举措是由国际科学理事会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还其他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将是建立一个由工作组成员参加的名为“空间卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的最后一项举措是由国际科学理事会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开展多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和展空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将是建立一个由工作组成员参加的名为“空间卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有现和追踪近地物体的观测活动,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

卫士中枢是卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

卫士基金会签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

卫士中枢大多数其他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

局是卫士基金会的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

卫士基金会所参与的最后一项举措是由国际科学理事会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,卫士基金会还开展了其他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,卫士中枢的工作有助于从量上和质上知近地物体的动态数据

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过卫士中枢网站行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

卫士中枢清中最重要的是优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发展卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将是建立一个由工作组成员参加的名为“卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

卫士中枢通过取得一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这一目标经由建立卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

局、卫士基金会、意大利宇宙物理和间天体物理研究所就卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深近地物体调查”,是卫士基金会、欧洲南方天文台、欧局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士被要求从科学的查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士所参与的最后一项举措是由国际科学理事核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士还开展了其他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发展空间卫士

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的议后,该委员决定,第一步将是建立一个由工作组成员参加的名为“空间卫士”的意大利协

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协和七个欧洲国家的一项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的最后一项举措是由国际科学理事会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将是建立一个由工作组成员参加的名为“空间卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活为从清中去除击物体而进行的观测活

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的最后一项举措是由国际科学理事会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开展了其他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发展空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将是建立一个由工作组成员参加的名为“空间卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的也仍然是最重要的支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢尤其重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的最大约束并不是边界卫士,而是遵循种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的最后项举措是由国际科学理事会核可的项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开展了其他许多项目,主要是在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发展空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几月的审议后,该委员会决定,步将是建立由工作组成员参加的名为“空间卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七欧洲国家的项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期以来直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢空间卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢多数其他清基本不变,由人工操作加以刷新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局空间卫士基金会的第一个也仍然要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

事实上,对人类行为的并不警察或边界卫士,而遵循一种崇高的理想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的后一项举措由国际科学理事会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开展了其他许多项目,主要在科学政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清要的优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因由于欧洲委员会在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发展空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将建立一个由工作组成员参加的名为“空间卫士基金会”的意利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

利亚长期以来一直保护公海生物多样性的卫士,而且严关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,
wèi shì

guardia

欧 路 软 件

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活动。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清基本不变,由人工操作新。

Se pidió a la Spaceguard Foundation que examinara todos esos estudios desde un punto de vista científico.

空间卫士基金会被要求从科的角度审查所有这些研究。

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第一个也仍然是最重要的一个支持者。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。

Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.

实上,对人类行为的最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高的想。

La iniciativa más reciente en que ha participado la Spaceguard Foundation es el programa que el Consejo Internacional para la Ciencia hizo suyo.

空间卫士基金会所参与的最后一项举措是由国际科会核可的一项方案。

Sin embargo, en el período que se examina, la Spaceguard Foundation ejecutó muchos otros proyectos, sobre todo en la esfera de la política científica.

不过在本阶段,空间卫士基金会还开展了其他许多项目,主要是在科政策领域。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的动态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民解成员、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域的国民军成员。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清中最重要的是优先清,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

Ello se debe en parte a la invitación explícita formulada por el Consejo de Europa en su resolución 1080, en que instó a que se estableciera y desarrollara la Spaceguard Foundation.

这部分原因是由于欧洲委员会在其1080号决议中的明确邀请,该决议敦促建立和发展空间卫士基金会。

Al cabo de varios meses de deliberaciones, se decidió que la primera medida sería establecer una asociación italiana llamada “The Spaceguard Foundation”, con la participación de los miembros del grupo de trabajo.

经过几个月的审议后,该委员会决定,第一步将是建立一个由工作组成员参的名为“空间卫士基金会”的意大利协会。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活动,这一目标已经由建立空间卫士中枢得实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物和空间天体物研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光望远镜科协会和七个欧洲国家的一项联合举措。

Durante mucho tiempo Australia ha defendido la conservación de la biodiversidad en alta mar y está sumamente preocupada por el impacto de una gran gama de actividades humanas en los ecosistemas vulnerables de alta mar.

澳大利亚长期来一直是保护公海生物多样性的卫士,而且严重关切人类各项活动对公海脆弱生态系统的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫士 的西班牙语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城,