西语助手
  • 关闭

不一致

添加到生词本

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论一致

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得一致

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断一致

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有一致之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据一致的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既一致平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》一致的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的一致情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理一致的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成一致通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并一致

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成一致,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

产出的界定有困难之处,适用情况并一致

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后一致和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是一致的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然不够和一致

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些一致

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度一致正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在一致,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论一致

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得一致

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断一致

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有一致之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据一致的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意一致

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既一致平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》一致款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的一致情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理一致的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成一致通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并一致

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成一致,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并一致

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后一致和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是一致的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和一致

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些一致

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度一致,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在一致,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换美元的兑换率方面曾发生

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

论述和你直坚持理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军本国法律是

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元兑换率方面曾发生

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此题上还存在,专家小组工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论一致

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得一致

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断一致

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有一致之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据一致的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体一致

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

国应当对与《公一致的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的一致情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理一致的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成一致通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并一致

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成一致,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并一致

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,国指出了申诉人证据的各种前后一致和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是一致的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和一致

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些一致

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度一致,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在一致,专家小组的工作正在进行之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的直坚持的理

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委其他官的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则政策的执行仍然

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

论述和你直坚持理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

速度在各群体中既平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》宪法条款行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军本国法律是

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元兑换率方面曾发生

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然,但正普遍取得展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组工作正在行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此内瑞拉代表团赞成通过决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

论述和你直坚持理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军本国法律是

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元兑换率方面曾发生

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此题上还存在,专家小组工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论一致

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试绩因为他觉得一致

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断一致

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有一致之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据一致的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既一致平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》一致的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的一致情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理一致的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团一致通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并一致

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若一致,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并一致

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后一致和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是一致的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和一致

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换美元的兑换率方面曾发生一些一致

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度一致,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在一致,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,