Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服
不同部分有不一
意思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服
不同部分有不一
意思。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以前说
不一
。
Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.
我发现他和我们上次分别时不一
了.
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她
婶婶搬动了所有
家具,整个公寓看起来完全不一
了。
Se diferencian en su modo de andar.
他们走路
子不一
。
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭和偷是不一
吗?
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得
结果不一
.
Esta tela es distinta de esta otra.
两块布不一
。
Esta tela es otra a que la que yo vi.
块布和我看见
那块不一
。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
不过,在涉及第三方
情况下结论可能就会不一
。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
不同国家和国家集团有着不一
利益。
Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.
全球各地对海平面上升
经验似乎也并不一
。
Como la gran mayoría de las delegaciones, México no deseaba que se procediera a una votación.
墨西哥与绝大多数代表团一
,不希望进行表
。
Tiene brazos desiguales.
他
双臂不一
大。
El problema no tiene una solución universal porque cada caso es distinto y requiere por tanto una solución particular.
个问题没有通行

办法,因为每个案例都不一
,都需要有相应

办法。
Al igual que en otras regiones del mundo en desarrollo, la ayuda que se presta a África recibe diferentes usos.
非洲使用援助
情况同发展中世界其他区域不一
。
El orador exhorta a la Comisión a aprobar el proyecto de resolución sin votación, como se ha hecho en el pasado.
他敦促委员会像过去一
不进行投票即通过该
议草案。
Los fondos globales colaboran estrechamente con el sistema de las Naciones Unidas y el Banco Mundial, pero utilizan distintos sistemas de gestión.
全球基金与联合国系统和世界银行密切合作,但它们
管理制度很不一
。
Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.
青年必须与
一流行病作斗争,但是
场斗争与青年以前经历过
其它任何斗争都不一
。
Obviamente, se ha producido un gran malentendido y el texto que se ha aprobado no es exactamente el mismo que el texto examinado anteriormente.
显然产生了很大
误会,所通过
案文与先前所审议
案文不完全一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。