西语助手
  • 关闭

一致性

添加到生词本

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国际发展议程一致

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认增强协调和一致

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其否有效该行为与上述条件一致

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致具有特别重意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得人们很难采取有效行

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

,现在确保这些信息协调一致和准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确一致和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必从系统上加强贸易、债务和金融部门一致

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致、准确和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致和协调所做努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其有效为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

,现在需要做确保这些信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致性,但可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是保这些信息协调

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须保各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责保有关保护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管保了张贴信息化和,但是可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期保提高和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调所做努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

一致,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其是否有效正是该行为与上述条件一致

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是这些信息协调一致

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其一致和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责有关护问题信息质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管了张贴信息化和一致,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期提高一致和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致和协调所做努力。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

致性仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强致性性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认增强协调和致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其是否有效正是该行为与上述条件致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯致性具有特别重意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏致性,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现,是这些信息协调致性和准性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准性、致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

这方面,必须各种国际货币、金融和商业制度之间更大致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必从系统上加强贸易、债务和金融部门致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责有关护问题信息质量和致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管了张贴信息标准化和致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期提高致性、准性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关一致

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

是提高国际发展议程一致

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调一致

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调一致

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其一致相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融商业制度之间更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务金融部门一致

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息一致,但是可能导致延误错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致协调所做努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

一致性,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

其是否有效正是该行为条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是保这些信息协调一致性和准性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出义,以期保提高一致性、准性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致具有特别意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序施而且缺乏一致,使得人们很采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调一致和准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确一致和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,期确保提高一致、准确和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致和协调所做努力。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,要做,是确这些信息协调和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息标准化和,但是可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期确提高、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,