法语助手
  • 关闭
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从的, 顺从的, 听话的, 驯服的
air soumis 顺从的样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过的)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话的孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似的;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从的,顺从的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;transmis发送;retenu保留的,预定的;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求的。

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求的。

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供的信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会一个关于贩卖儿童问题的法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我的报告已给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从的, 顺从的, 听话的, 驯服的
air soumis 顺从的样子
fille soumise〈旧语,旧〉(登记过的)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话的孩子

法 语 助手
词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似的;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从的,顺从的;déterminé的,一的,决的,被限的;transmis发送;retenu保留的,预的;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就根据这一请求提交的。

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正按照上述请求提交的。

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球期审查时间间隔为四年的期行

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可受到两种限

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

一旦最终确,将提交国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一的格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供的信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我的报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从, 顺从, 听话, 驯服
air soumis 顺从样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从,顺从;déterminé,一,被限;transmis发送;retenu保留,预;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求提交

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球期审查制度是时间间隔为四年期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

义一旦最终确,将提交国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型跨国界破产协议并没有一格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中其中一份报告已提交了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体所有行为都将间接《公约》机关约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该区存在未经保障核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从, 顺从, 听话, 驯服
air soumis 顺从样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

imposé纳税者;assimilé已成为相似;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从,顺从;déterminé确定,一定,决定,被限定;transmis发送;retenu保留,预定;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求提交

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型跨国界破产协议并没有一定格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中其中一份报告已提交了好几

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体所有行为都将间接地受《公约》机关约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从的, 顺从的, 听话的, 驯服的
air soumis 顺从的样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过的)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话的孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似的;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从的,顺从的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;transmis发送;retenu保留的,预定的;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求提交的。

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供的信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我的报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从的, 顺从的, 听话的, 驯服的
air soumis 顺从的样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过的)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话的孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似的;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从的,顺从的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;transmis发送;retenu保留的,预定的;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求的。

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求的。

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一确定,将国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方供的信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会一个关于贩卖儿童问题的法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我的报告已给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
服从的, 顺从的, 听话的, 驯服的
air soumis 顺从的
fille soumise语,义〉(登记过的)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话的孩

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似的;subir遭受,蒙受;soumission服从,顺从;obéissant服从的,顺从的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;transmis发送;retenu保留的,预定的;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求提交的。

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交给一认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨界破产协议并没有一定的格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供的信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交关于贩卖儿童问题的法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我的报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
的, 的, 听话的, 驯
air soumis 的样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过的)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话的孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似的;subir遭受,蒙受;soumission;obéissant的,的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;transmis发送;retenu保留的,预定的;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求提交的。

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交给一个国家认证工作会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供的信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一报告已提交了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我的报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,
动词变位提示:soumis可能是动词soumettre变位形式

soumis, e
a.
, , 听话, 驯服
air soumis 样子
fille soumise〈旧语,旧义〉(登记过)妓女

常见用法
des enfants soumis一些听话孩子

法 语 助手
近义词:
docile,  malléable,  maniable,  obéissant,  rampant,  respectueux,  se résigner,  tributaire,  être discipliné,  captif,  humble,  discipliné,  résigné

être soumis: discipliné,  docile,  obéissant,  souple,  

soumis à: dépendant,  captif,  tributaire,  

反义词:
cabochard,  conquérant,  dissident,  dominateur,  désobéissant,  impératif,  impérieux,  indépendant,  insoumis,  insubordonné,  rebelle,  récalcitrant,  révolté,  arrogant,  autonome,  autoritaire,  farouche,  indiscipliné,  indocile,  indompté

être soumis: désobéissant,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  rebelle,  récalcitrant,  rétif,  

联想词
imposé纳税者;assimilé已成为相似;subir遭受,蒙受;soumission;obéissant;déterminé确定,一定,决定,被限定;transmis发送;retenu保留,预定;préalablement事前, 预先;régi管辖;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Le présent document est soumis conformément à cette demande.

本报告就是根据这一请求提交

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认会。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型跨国界破产协议并没有一定格式。

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与通知缔约方提供信息没有实质性差别。

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题法律草案。

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中其中一份报告已提交了好几年。

Actuellement, le régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires est soumis à des défis importants.

当前,核裁军和核不扩散制度正面临着严峻挑战。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切虐待。

Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, mon rapport a été soumis au Conseil de sécurité.

主席先生,正如你已经指出,我报告已提交给安全理事会。

Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.

否则,共同体所有行为都将间接地受《公约》机关约束。

Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.

已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumis 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire,