法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer开,离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

要求把混合物中各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到家人正在承受了骨肉煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. ,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使,使离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分, ;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation

4. 分物, 墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分,使分离;séparée另;séparé的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族离是在现实中对不同肤色人种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. , 离;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉,
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫)协议
séparation de corps(夫)
séparation de biens(夫)财产有制
séparation des patrimoines财产制 [使遗产与继承人之财产开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法】 séparation de fait
séparation amiable(夫妻)协议分
séparation de corps(夫妻)分
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉分离煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现中对不同肤色人种分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族分离开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉别,
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产
séparation des patrimoines财产 [使遗产与继承人之财产别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体的成就是世的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. ,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别来, 而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使,使离;séparée;séparé的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

父母,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture;cohabitation居,共生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不肤色人种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承财产区别开来, 从而保证被继承务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围的分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家正在承受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月日是我们分开的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,