Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .
没人愿意住在搞裂的领地上。
Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .
没人愿意住在搞裂的领地上。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了割
的可能。
La reconnaissance ou l'aide à la sécession serait contraire aux résolutions du Conseil de sécurité.
承认或帮助显然都是对安全理事会
议的违背。
Il s'agit clairement d'empêcher la sécession d'un peuple qui fait partie d'un pays existant.
目的显然是防止现有国家的部人民从国家中
出去。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权国家都不会容忍裂国家的行为。
L'autonomie, a dit le même orateur, était le meilleur moyen de prévenir les sécessions et les conflits.
他说,自治是防止冲突的最好的预防措施。
Le Comité directeur exprime sa profonde préoccupation face aux appels officiels à la sécession.
指导委员会对正式要求深表关切。
Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.
波斯尼亚黑塞哥维那各实体无权脱
。
C'est effectivement une grave anomalie juridique car qui dit « sécession » sous-entend une « intégrité territoriale ».
这的确是一种严重的法律异常现象,因为一提到“裂”,就暗示着“领土完整”的问题。
Cela légitime l'acte de sécession unilatérale d'un acteur provincial ou non étatique.
它一个省或其它
国家行为方的单方
行为合法化。
La sécession du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan a été pacifique, légale et juste.
纳戈尔内卡拉巴赫脱阿塞拜疆是
平、合法
公正的。
Il existe diverses formes d'autodétermination, notamment la sécession, l'intégration pleine et entière, l'autonomie et le confédéralisme.
自有多种形式,包括
、充
融合、自治
结成邦联。
Assimiler l'autodétermination externe à la sécession était une démarche artificielle qui restreignait le droit et les choix.
将对外自与
裂等同起来是人为做法,因为它限制了这一权利,也限制了各种选择。
La Transnistrie a illégalement fait sécession mais continue de relever de la juridiction de la Moldova.
尽管外德涅斯特地区已经法脱
,但它仍然属于摩尔多瓦共
国的管辖范国。
Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.
我们并不坚持认为,每一项自的要求都应通过
解
。
Le Programme tchétchène n'avait jamais appuyé la sécession ou l'indépendance d'aucune province, nulle part dans le monde.
《车臣纲领》从没有支持世界的任何省份或独立。
La participation à des tribunes de l'ONU était une expression externe de l'autodétermination, sans rapport avec la sécession ou l'indépendance.
参加联合国论坛可以看作是不涉及裂
独立的对外表达自
权。
En outre, le débat au sujet de l'unité et de la sécession reste un jeu à somme nulle.
此外,有关国家统一的辩论仍然是一个零
对策。
Les États Membres devraient donc s'abstenir de planter les graines de la sécession sur la base d'arguments frivoles.
因此会员国不得根据毫无意义的论点来播撒的种子。
Elle offre des perspectives nouvelles pour la coexistence pacifique, autres que la sécession et la création d'un État distinct.
它提供独立的国家资格以外新的
平共存的前景。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。