Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和
乱。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和
乱。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名惆怅迷茫,
龄
增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和
乱。
La conférence s'est terminée dans la confusion générale .
会议在一片乱中结束。
Il l'a dit à ma grande confusion.
他说了这个话, 使我很窘。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相淆
感觉。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多后再相见,他们都显得尴尬不已。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪心情。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在天大
误解。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出是,“残障”一词
使用造成了极大
淆。
Il y a une certaine confusion à ce sujet.
我觉得大家是不是有点不清楚。
L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.
使用不一致标记常会引起误解。
Une partie de la confusion découle de l'utilisation du mot "embryon".
部分乱来源于“胚胎”这个词
使用。
Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.
根据飞行位置和目地而加以区别可能引起
淆并给实际执行造成困难。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在重复和其他
乱。
Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.
一些会员国对这些按国家编列列名感到困惑。
Si la question devait prêter à confusion, elle devrait faire l'objet d'une résolution.
如果就这一问题存在任何含不清之处,那只能通过一项决议加以解决。
Cela crée de la confusion plutôt que de la clarté.
这将使问题更加乱,而非明了。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突国家带来严重后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。