Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.
因此,法院决自行确
界。
Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.
因此,法院决自行确
界。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
海事区域
行为证明国家可以这样做。
Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.
一些代团支持特别报告员提出
这一专
范围。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架界方面
。
Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.
解决冲突系统职能分工。
La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.
南北边界界
仍未得到解决。
Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.
对法院来说,任何界
都必须公平解决。
Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.
第一,必须正式分选区边界——有时是省份
边界。
Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.
研讨会明了海洋
界
重要性。
Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.
不过,关于某一边界线最后协
仍无法达成。
L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.
上述经过补充协
是一项海洋
界协
。
Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.
我们希望,这个领域中合作将以同样
友好精神继续下去。
Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.
为分之目
,两国
竞争权利似乎是相互抵消
。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境界一直存有争议。
Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).
关于卡塔尔与巴林间海洋界和领土
案件(卡塔尔诉巴林)。
La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.
委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋界方面取得进展。
L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.
埃塞俄比亚无条件接受边界委员会界决
。
J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.
我敦促各方加快南北边界。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线手册》,销售品号E.01.V.2。
Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.
最棘手挑战就是土地边界
分
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。