法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
; 应
Il ne me répondit que deux mots. 他只我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他我说不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]诉状


v. t. indir.
1.
répondre à une lettre
répondre à une question 问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面


2. 应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人应
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向保证他将会动


v. i.
1.
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反

L'écho répond. 起了声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:

用法:
  • répondre à qn / qch 某人;应某事
  • répondre que + indic. ……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分了该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任的时候了。

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

为了符合当前的需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为了实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 答; 作出反
La flûte répond au violon. 长笛和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨电话号码, 没有接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按门铃, 没有答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反(2)[谑] ()名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 合, 合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 合世界先进水平的
répondre aux lois objectives合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某担保
répondre de l'innocence de qn 担保某无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某;回某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使,使合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任的时候

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

当前的需要,当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图解答这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并回复联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按门铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担
répondre de soi 自己的未来担
répondre de (pour) qn 某人担
répondre de l'innocence de qn 担某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行责任的时候

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

符合当前的需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因采纳这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图解答这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并回复联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认,人道主义方面的需要,必须作优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 们按了门铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]手臂疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

部分回答了该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任时候了。

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

为了符合当前需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为了实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

们希望,们凭良心处理了这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图解答这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并回复联合国各机关信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

们认为,人道主义方面需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们利益,反映他们目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. …相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任的时候

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

符合当前的需要,应当定期修订精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有个全球论坛才有能力对付个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图解答这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并回复联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是照这请求编写的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine, globigérinidés, globine, globique, globo, globosite, globosphérites, globulaire, Globularia, globulariacées, globule, globuleux, globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
复; 应
Il ne me répondit que deux mots. 他只我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]复诉状


v. t. indir.
1. 复:
répondre à une lettre
répondre à une question
Je vous répondrai par écrit. 我将书面复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按门铃, 没有人应
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)复; 击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他信, 他不信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响,

L'écho répond. 响起声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:

用法:
  • répondre à qn / qch 某人;应某事
  • répondre que + indic. ……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse复;poser放,置,搁,摆;formuler,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任的时候

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

符合当前的需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理这些题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图这些题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


glucokinine, glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 答, 答复:
répondre à une lettre
répondre à une question 答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按门铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 辜负别人对的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. 和…对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证将会动身。


v. i.
1. 答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给白白写信, 信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响,

L'écho répond. 响起声。

se répondre v. pr.
对称; 呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 答,答复;信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 答某人;应某事
  • répondre que + indic. 答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究们行为责任的时候

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

符合当前的需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其代表也可获得机会作出答辩

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图解答这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应们的利益,反映们的目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
复; 应
Il ne me répondit que deux mots. 他只我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]复诉状


v. t. indir.
1. 复:
répondre à une lettre
répondre à une question 问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人应
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)复; 击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响,

L'écho répond. 响起了声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:

用法:
  • répondre à qn / qch 某人;应某事
  • répondre que + indic. ……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分了该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任的时候了。

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

为了符合当前的需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告的成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为了实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并联合国各机关的信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平
répondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人
répondre (de la vie) d'un malade (生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

法语 助 手
助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行为责任时候了。

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

为了符合当前需要,应当定期修订和精简任务。

Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.

所有负责提出报告成员支持这一改动。

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内关切。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电签名来满足印章要求。

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

Ce principe répond à un souci d'efficacité.

采取这种做法是为了实现效率。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

本说明试图解答这些问题。

Il leur fournit les informations nécessaires et répond à leurs demandes.

缅甸提供必要资料,并回复联合国各机关信函。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面需要,必须作为优先事项得到解决

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们利益,反映他们目标和愿望。

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,