法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 保持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 保持高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主原则
maintenir qn dans ses funiculites 某人继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 固定, 保持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的
maintenir la tête au-dessus de l'eau 头部保持在水面之上
maintenir en équilibre 保持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
保持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变的病人
se maintenir en bonne santé 保持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:

名词变
maintenance
词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver预防,防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir复原;renforcer加固;pérenniser永久,永恒;assurer保障;entretenir维持,保持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以保持现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 持高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 使固定, 使持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部持在水面之上
maintenir en équilibre 使持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病
maintenir la foule 拦住过来的




se maintenir v. pr.
持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变化的病
se maintenir en bonne santé 持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

名词变化:
maintenance
词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver存,贮藏;garder存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer障;entretenir维持,持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先应当早日返回缅甸,以现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指司法员的三个最大的维持和平特团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 保持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 保持高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡, 阻止; 使固定, 使保持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部保持在水面之上
maintenir en équilibre 使保持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托侍着的病
maintenir la foule 过来的




se maintenir v. pr.
保持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变化的病
se maintenir en bonne santé 保持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
main手+ten+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin ,持有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer保障;entretenir维持,保持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以保持现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. , 维, 维护; 坚
maintenir une haute vigilance 度的惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某人继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 使固定, 使一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部在水面之上
maintenir en équilibre 使平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
原状, 维原状; 坚
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他在前三名中
se maintenir au second tour坚到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver存,贮藏;garder存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer障;entretenir;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

际社会来说,现在需要和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 保, 维, 维护; 坚
maintenir une haute vigilance 保高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某人继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 使固定, 使保一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部保在水面之上
maintenir en équilibre 使保
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
原状, 维原状; 坚
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 保健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保在前三名中
se maintenir au second tour坚到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,有,,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer保障;entretenir,保;développer打开,开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水总体上不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 保持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 保持高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某人继续担任原的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡, 阻止; 使固定, 使保持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部保持在水面之上
maintenir en équilibre 使保持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托侍着的病人
maintenir la foule 拦的人群




se maintenir v. pr.
保持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 保持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
main手+ten抓+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓,持有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer保障;entretenir维持,保持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以保持现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

,这种办法会把我们的种族分离开

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 保持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 保持高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主义原
maintenir qn dans ses funiculites 人继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 固定, 保持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 头部保持在水面之上
maintenir en équilibre 保持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
保持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 保持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver预防,防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir复原;renforcer加固;pérenniser永久,永恒;assurer保障;entretenir维持,保持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼表团希望委员会保留这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以保持现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 保持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 保持高度的
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某人继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 使固定, 使保持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部保持在水面之上
maintenir en équilibre 使保持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
保持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 保持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer保障;entretenir维持,保持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委保留

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以保持现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下就是骨干

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委会之间保持密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

费用将由已指派司法人的三个最大的维持和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. , 维, 维护; 坚
maintenir une haute vigilance 高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某人续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. 支撑, 支承; 挡住, 阻止; 使固定, 使一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 支撑拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部在水面之上
maintenir en équilibre 使平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
原状, 维原状; 坚
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他在前三名中
se maintenir au second tour坚到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver存,贮藏;garder存,储藏;préserver使预防,使防止;stabiliser稳定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer障;entretenir;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维和平特派团承担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


pavillonneur, pavimenteuse, pavimenteux, Pavin, pavlovien, pavois, pavoisé, pavoisement, pavoiser, pavot,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,

v. t.
1. 保持, 维持, 维护; 坚持:
maintenir une haute vigilance 保持高度的警惕性
maintenir les principes marxistes-léninistes 坚持马克思列宁主义原则
maintenir qn dans ses funiculites 使某人继续担任原来的职务
maintenir une loi en vigueur 使一法律继续有效


2. 坚决主张, 坚决认为:
Je maintiens que cela est vrai. 我坚决认为这是真的。

3. ; 挡住, 阻; 使固定, 使保持一定状态:
colonnes qui maintiennent la voûte 拱顶的柱子
maintenir la tête au-dessus de l'eau 使头部保持在水面之上
maintenir en équilibre 使保持平衡
Deux oreillers maintiennent le malade assis. 两个枕头托住侍着的病人
maintenir la foule 拦住过来的人群




se maintenir v. pr.
保持原状, 维持原状; 坚持:
malade qui se maintient 没有变化的病人
se maintenir en bonne santé 保持健康
se maintenir toujours invincible 永远立于不败之地


常见用法
maintenir une accusation坚持一项指控
je maintiens qu'il a tort我坚持认为他错了
il se maintient parmi les trois premiers他保持在前三名中
se maintenir au second tour坚持到第二轮

Fr helper cop yright
助记:
main手+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:

名词变化:
maintenance
近义词:
appuyer,  assurer,  attacher,  bloquer,  conserver,  contenir,  entretenir,  garder,  étançonner,  étayer,  fixer,  soutenir,  caler,  coincer,  immobiliser,  retenir,  tenir,  continuer,  défendre,  perpétuer

se maintenir: durer,  persister,  persévérer,  rester,  s'éterniser,  tenir,  subsister,  surnager,  demeurer,  survivre,  perpétuer,  

反义词:
annuler,  anéantir,  changer,  déchaîner,  déplacer,  innover,  lever,  modifier,  perdre,  renverser,  retirer,  se dédire,  supprimer,  suspendre,  abolir,  abandonner,  abandonné,  abdiquer,  altérer,  altéré

se maintenir: changer,  démissionner,  basculer,  défaillir,  se désister,  

联想词
conserver保存,贮藏;garder保存,储藏;préserver使预,使;stabiliser定;consolider加固,加强,巩固;rétablir使复原;renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;assurer保障;entretenir维持,保持;développer打开,展开;

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。

Par 155 voix contre 4, avec 2 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以155票赞成、4票反对、2票弃权获得保留

Par 156 voix contre une, avec 8 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu.

执行部分第6段以156票赞成、1票反对、8票弃权获得保留

Pour la communauté internationale, il y a à présent une paix à maintenir.

对国际社会来说,现在需要维持和平

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或废除死刑是我们的权利。

Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.

主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。

Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.

我们认为甘巴里先生应当早日返回缅甸,以保持现有势头。

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

现在必须维持这一积极势头。

L'âge limite sera maintenu à 25 ans.

学生领取教育补助金的年龄限制仍然为25岁。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一助今后能得以保持

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头

Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.

数个委员会之间保持密切关系。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团担。

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maintenir 的法语例句

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat,