Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交
讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在
拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事祝贺新当选的黎巴嫩
成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全妇女委员
是由
设
的法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各人民的
。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由根据司法部的提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员鼓励缔约
在向委员
提交报告前促使
参与有关该报告的讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约
先请
参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说的最高组织就是联合,其大
相当于世界
。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议会。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交议会讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
有独
性,并在议会拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事会祝贺新当选的黎巴嫩议会成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议会提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是由议会设的法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法部的提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给议会一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员会鼓励缔约国在向委员会提交报告前促使议会参与有关该报告的讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员会。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说的最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议会提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议会。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交议会讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在议会拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议会当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事会祝贺新当选黎巴嫩议会成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议会提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是由议会设法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大厅
确是世界各国人民
议会。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法部提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员会鼓励缔约国在向委员会提交报告前促使议会参与有关该报告讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员会。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议会提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交
讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在
拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事祝贺新当选的黎巴嫩
成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员是由
设
的法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意的大厅的确是世界各国人民的
。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由根据司法部的提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员鼓励缔约国在向委员
提交报告前促使
参与有关该报告的讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请
参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说的最高组织就是联合国,其大相当于世界
。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交议
讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有,并在议
拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事祝贺新当选的黎巴嫩议
成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全妇女委员
是由议
设
的法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各人民的议
。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议提交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议根据司法部的提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了议一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员鼓励缔约
在向委员
提交报告前促使议
参与有关该报告的讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约
先请议
参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说的最高组织就是联合,其大
相当于世界议
。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议提供了支持。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份交给大区议会。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已
交议会讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在议会拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事会祝贺新当选的黎巴嫩议会成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求供有关法律草案讨论进程方面的信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议会交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是由议会设的法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议会交一个关于贩卖儿童问题的法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法部的名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经交给了议会一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员会鼓励缔约国在向委员会交
前促使议会参与有关该
的讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一,然后再将
交给委员会。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说的最高组织就是合国,其大会相当于世界议会。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议会供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交议
讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在议
拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事祝贺新当选的黎巴嫩议
成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案进行广泛磋商,不久向议
提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员是由议
设
的法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久向议
提交一个关
贩卖儿童问题的法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议根据司法部的提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了议一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员鼓励缔约国在向委员
提交报告前促使议
参与有关该报告的讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请议
参与讨论这一报告,然后再
报告提交给委员
。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说的最高组织就是联合国,其大相当
世界议
。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提交议
讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在议
拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议
当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事祝贺新当选
黎巴嫩议
成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员是由议
设
法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大厅
确是世界各国人
议
。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议提交一个关于贩卖儿童问题
法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议根据司法部
提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了议一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员鼓励缔约国在向委员
提交报告前促使议
参与有关该报告
讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请议
参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说最高组织就是联合国,其大
相当于世界议
。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议可在这种合作伙伴关系中发挥重要
作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提给大区议
。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件法案已提
议
讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独性,并在议
拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议
当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事祝贺新当选
黎巴嫩议
成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议提
。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员是由议
设
法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大厅
确是世界各国人民
议
。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议提
一个关于贩卖儿童问题
法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议根据司法部
提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提给了议
一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员鼓励缔约国在向委员
提
报告前促使议
参与有关该报告
讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请议
参与讨论这一报告,然后再将报告提
给委员
。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说最高组织就是联合国,其大
相当于世界议
。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议可在这种合作伙伴关系中发挥重要
作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。