- arômen.m.
1. 香气, 香味, 芳香
arôme du café咖啡香
arôme d'un vin vieux陈酒香
2. 调味香料
常见用法
arôme artificiel
- bienen classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dé
- chaux 熟石灰, 陈石灰chaux amortie 潮解石灰chaux arséniatée 砷酸钙chaux carbonatée 碳酸钙chaux caustique 氢氧化钙chaux en vrac
- déduirev. t. 1. 扣除, 减去: déduire d'un compte les sommes déjà versées 从帐目中扣除已缴金额 2. [古]胪陈, 缕述3. 演绎; 推断: De
- doléanceéances 【史】(1789年法国大革命以前三级会议的)陈情书
- émiettementn.m. 1. 弄碎,弄成碎屑 l'émiettement d'un gâteau rassis一块陈点心弄成碎屑
2. 〈转,俗〉分散 émiettement d'une ligue
- gravellen.f.
1. 〈旧语,旧义〉【医学】肾结石
2. 陈的酒糟 法 语 助手 gravelle f. 肾结石
- mémoiren. m. 1. 论文
2. 陈情书
3. 账单
4. pl. 回忆录
n. f. 1. 记忆力, 记性; 记忆graver/ancrer dans sa mémoire 刻骨铭心
- muséobusn. m. 流动博物馆,博物馆的流动陈列车
- vieillir陈旧的短语
La modèle vieillit vite. 流行款式过时得很快。 4. 变陈: laisser (faire) vieillir du vin 使酒变陈
fromage en
- vieillissement陈
常见用法
le vieillissement de la peau皮肤的老化
le vieillissement de la population人口的老龄化
1. n. m. 【
- vieuxcigarette该丢掉的烟蒂
8. 暗旧的, 深暗的
vieil or光泽暗旧的金子
vieux rouge暗红色
9. 陈的, 变陈的
vin vieux 陈酒
10. 古旧的,
- vin vin一种酒的酒精浓度
un vin du terroir具有地方特色的葡萄酒
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
un verre de vin suffit à l'
- 六朝Liù Cháo
les Six Dynasties: Wu (吴), Jin de l'Est (东晋), Song (宋), Qi (齐), Liang (梁), Chen (陈)
- 缕
~陈
faire un compte rendu détaillé à son supérieur
其他参考解释:
filet
- 南朝Qi (齐,479-502), la dynastie Liang (梁,502-557), et la Dynastie Chen (陈,557-589)
- apothéosen. f 1尊为神, 神化2(给予某人的)特殊荣誉il a considéré cette nomination comme une apothéose 他把这项任命视为无上光荣
3顶点,
- appartenirv.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient
- aspirationn. f. 吸进, 吸入, 吸气;
洗尘, 吸液;
气音;
向往, 渴望, 憧憬, 愿望
aspiration vers la gloire 向往光荣
avoir de nobles
- auréolerv.t. 1. 饰以光轮,使带光轮
2. 〈转〉使光荣,颂扬,赞美 Il est auréolé d'un prestige immense.他享有极大的威望。
- chahuteurhonneur.这个学生学习不错,只是太爱吵闹了,因此没法把他列入光荣榜(进行表扬)。
3. 起哄的
n. 1. 〈古〉跳chahut舞的人
2. 喧嚷的人,喧哗的人,乱喊乱叫的人
3.
- confier完成人民交给我们的这一光荣任务。
confier un enfant à un ami 把孩子托付给朋友
2. 放入:
confier qch à la mémoire 记住某事
confier
- décernercerner une distinction honorifique 授予光荣称号
常见用法
décerner une médaille授予一枚奖章
décerner un prix颁发一个奖
- doxologien. f. [宗]光荣经, 颂主诵老生常谈 n. f. 【宗教】光荣经, 颂主诵 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- exaltationexaltation 慷慨陈词
颂扬, 赞扬, 吹捧
son exaltation ne cesse de croître 对他的赞扬有增无减
法语 助 手 1. n. f. 【宗教】光荣十字圣架瞻礼[
用户正在搜索
承兑汇票指示,
承兑票据,
承兑人,
承兑信用证,
承兑银行,
承乏,
承付,
承付汇票,
承欢,
承继,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
承您过奖,
承诺,
承平,
承前启后,
承情,
承认,
承认<书>,
承认错误,
承认事实,
承认一项成绩,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
承题,
承艇梁,
承望,
承袭,
承袭海,
承想,
承销,
承修,
承压,
承压含水层,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,