法语助手
  • 关闭
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会应于1月份倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域总消费开支中食品份额倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分28段的2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

一段句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订了决定草案倒数行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订了决定草案倒数行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一倒数)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
住在这条胡同里家。





compter à rebours
~第三 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执部分第28第2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19第2,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

第二句按照原先建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

口头订正了决定草案第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

口头订正了决定草案第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段第二句以提及债权人之间协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(第二句)中,删除“区域一级”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠第二行提及第3条和第14条先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域总消费开支中食品份额

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分第二段应当以“关切”始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的第二个星期始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是在执行部分第28段的第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估般要在方周期第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(第二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订部分倒数第2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

部分倒数第二应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后一个月的倒数

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

部分等第十三倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段第二句以提及之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数家。





compter à rebours
~ troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了倒数2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的倒数个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执28段的倒数2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数提及3条和14条的先后次

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段倒数句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段倒数2,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

分等十三段倒数应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,