La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点的关闭造成极大的困难。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营别是拉法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟为第三方在拉法过境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被以色列的肆破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃境内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是拉法、哈嫩、
拉西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在拉法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是拉法和哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在拉法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,拉法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的拉法边界过境点发生了
别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,拉法过境点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在拉法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的拉法过境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,拉法与埃之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,拉法和其他过境点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
法过境点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营别是
法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手
。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在法过境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃境内有进入
法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是法、拜
哈嫩、拜
西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是法和拜
哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在法最近历史上最恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的
法边界过境点发生了
别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,法过境点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的
法过境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,法与埃
之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,法和其他过境点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是拉法和贾利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在拉法点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是拉法、拜特哈嫩、拜特拉西亚、贾利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在拉法最近历史上最恶劣的个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在拉法有勒斯坦人被杀害,另五
在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是拉法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣的个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了勒斯坦人在拉法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,拉法点
直处于开放中,截至3月底每日平均
旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的拉法边界
点发生了特别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,拉法点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在拉法的勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的拉法
点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,拉法与埃之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,拉法和其他点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
法过境点
关闭造成极大
困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别法和贾巴利亚
难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在法过境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了法51.2%
道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
法已经被以色列
肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃境内有进入
法
隧道,这
不容争辩
。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重城镇
法、拜特哈嫩、拜特
西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住动在
法最近历史上最恶劣
一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重城镇
法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏动在
法最近历史上最恶劣
一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在法
数以百计
住
。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃法边界过境点发生了特别严重
问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,法过境点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在法
巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间
法过境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,法与埃
之间
边界被强
突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,法和其他过境点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在拉法过境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃境内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是拉法、拜特哈嫩、拜特拉西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在拉法有一位巴勒斯坦害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是拉法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦在拉法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,拉法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客数为1 315
。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的拉法边界过境点发生了特别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,拉法过境点即关闭,很少有外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在拉法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的拉法过境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,拉法与埃之间的边界
强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,拉法和其他过境点必须继续开放。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在拉法驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受严重的城镇是拉法、拜特哈嫩、拜特拉西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在拉法近历史上
恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在拉法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受严重的城镇是拉法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法近历史上
恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在拉法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,拉法一直处于开放中,截至3月底每日平均
旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的拉法边界
发生了特别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,拉法即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在拉法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的拉法
总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,拉法与埃之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,拉法和其他必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在拉法驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是拉法、拜特哈嫩、拜特拉西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在拉法最近历史上最恶劣的个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在拉法有巴勒斯坦人被杀害,另五
在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是拉法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣的个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在拉法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,拉法直处于开放中,截至3月底每日平均
旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的拉法边界
发生了特别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,拉法即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在拉法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的拉法
总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,拉法与埃之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,拉法和其他必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
法
境点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在法
境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃境内有进入
法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响的城镇是
法、拜特哈嫩、拜特
西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在法
近历史上
恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响的城镇是
法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在法
近历史上
恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,法
境点一直处于开放中,截至3月底每日平均
境旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的
法边界
境点发生了特别
的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,法
境点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的
法
境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,法与埃
之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,法和其他
境点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
法过境点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在法过境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破了
法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
法已经被以色列的肆意破
所
灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃境内有
法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是法、拜特哈嫩、拜特
西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧住房的行动在
法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破行动在
法最近历史上最恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆了巴勒斯坦人在
法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在埃
的
法边界过境点发生了特别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,法过境点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃与加沙之间的
法过境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,法与埃
之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,法和其他过境点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。