- chezprép.
1. 在…家里, 在…住所
Venez chez moi.到我家来。
Chacun chez soi.各自回家吧。
Je vais chez le coiffeur.我上理发
- façon这不过是一种说话的方式。
dire sa façon de penser à qn向某人直截了当说出自己的想法
C'est une façon de voir.这是一种看法。
de...
- maisonla maison 回家
Venez à la maison .上我家来吧。
femme qui reste à la maison 家庭妇女
maîtresse de maison 女主人
- portefrapper à la porte 敲门
ils habitent porte à porte 他们是隔壁邻居
2. 城门;城门旧址;城门区:
habiter (à la) porte de Saint-
- queje dis 我所说的话C'est lui que j'attends. 我等的是他。 [以分句作先行词] Vous vous êtes trompé d'adresse, que je crois
- suivre随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes
- chez-moi我家
- chouannerieTerreur (Chateaubriand).我家在布列塔尼受到了朱安党叛乱和恐怖的双重灾害。(夏多布里昂)
2. 朱安党
n. f. 【史】朱安党起义(法国大革命时期的保皇派起义)
- externatprès de chez moi.我女儿在我家附近的走读学校里就读。
3. (不在医院住宿的)见习医生资格;医生见习期;见习医生考试 Mon fils termine cette année
- rappliquerchez moi.我一通知他,他立即就到我家来了。 Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果
- suffirebesoins. 我家每月的收入维持日常生活绰绰有余。
Il pouvait désormais suffire à tous ses besoins. 从此他能够负担自己的生活了。
Je n'y
- 地数后) distance
Ma maison est à un seul arrêt de bus de ma faculté.
我家离学院只有一站地。
10. (姓氏) un nom
Di
- 对面duì miàn
1. (对过) en face; opposé
Sa maison se trouve en face de la mienne.
他家就在我家对面。
2. (正前方)
- 来回moi à mon école.
从我家到学校来回要走半小时。
2. (往复多次) un va-et-vient
brandiller
来回摇摆
3. (周期;循环) un cycle
un
- a【数学】缺省值a rond 【电子邮件】圈a(@), 电邮地址符号电子邮件初出现时, 的法文称呼十分混乱, a rond 是其中之一, 后来慢慢约定俗成, 称为 arobas (字尾 s 发音), 但
- àJapon 在日本;aux États-Unis 在美国
2. [状态, 境况] Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。 être le premier à
- à condition de可以去,条件是要早回来
- à la foisloc. adv. 同时
常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们是同时到达的
il est à la fois peintre et écrivain
- à proposn. 是(正) loc. adv. 适宜, 及时
常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时
- à tes souhaitsà vos souhaits
法语日常习语,在朋友打喷嚏的情况下使用"à tes souhaits",无宗教层面的含义,是给与打喷嚏的人一种安慰,希望他愿望成真。陌生人之间使用更加正式的"à
- abonnésupplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是电话用户
- abréviationtre» km是kilomètre的缩写
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 abréviation f. 缩写; 略语; 缩写[词]
- absence这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸的
4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,
- absorbantabsorbant .棉花是一种有吸收性能的物质。
常见用法
un travail absorbant使人专心投入的工作
法 语 助 手 absorbant adj. 吸收的; 吸收性的; 吸声的;
- absorbante1. adj. f 【化学】吸收剂:La ouate est un~. 棉花是一种有吸收性能的物质。
2. adj. f 【植物学】根毛huile absorbante [吸收、洗]油
用户正在搜索
piézodialyse,
piézodiffusion,
piézoeffet,
piézoélectricité,
piézoélectrique,
piézogabbro,
piézoglypte,
piézogramme,
piézogranite,
piézographe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
piézostat,
piézothérapiepulmonaire,
piézotropie,
pif,
pif(f)er,
pifer,
piffer,
pifomètre,
pifomètre(au),
pigamon,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
piger,
pigeur,
pigiste,
pigment,
pigmentaire,
pigmentation,
pigmenté,
pigmenter,
pigmolite,
pignada,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,