法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. ,
faire des fréquentes absences 经常外出,经常
absence injustifiée 无故
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 乏,
absence de feuilles aux arbres 树上有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,有父亲十分


4. 分心
absence d'esprit 思想集中,心
il a souvent des absences 他经常心


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . .
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence场;insuffisance足,贫乏,乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque少,足;inactivité活动,活泼,活跃;existence;omniprésence无所,普遍存;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们要抱怨政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

实际中,有证据表明联合国采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平仅仅冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还廉价住房供应太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

战争体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

令人遗憾,我们指出,当今世界上我们所目睹宽容和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不,
faire des fréquentes absences 经常外出,经常
absence injustifiée 无故
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. ,
absence de feuilles aux arbres 树上有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不
il a souvent des absences 他经常心不


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence场;insuffisance不足,贫;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence;omniprésence无所不,普遍存;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

实际中,有证据表明联合国采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是廉价住房供应不太富裕百慕大

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是关于术语“土著族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交指出,并可能延长调查独立证

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令遗憾是,我们不得不指出,当今世界上我们所目睹是宽容和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席

词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence
fouler le sol natal après une longue absence 在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十


4.
absence d'esprit 思想集中,在焉
il a souvent des absences 他经常在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance足,贫乏,缺乏;inefficacité效,效力,效验,功效;manque缺少,足;inactivité活动,活泼,活跃;existence存在;omniprésence在,普遍存在;incapacité能力,资格;impossibilité可能;carence财产,资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金充实,将法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 丈夫远离分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité效,效力,效验,功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence所不在,普遍存在;incapacité能力,格;impossibilité不可能;carence;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他时候才能够把他房间重新刷一油漆


2. 离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是


4.
absence d'esprit 思想集中,心在焉
il a souvent des absences 他经常心在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,足;inactivité活动,活泼,活跃;existence在;omniprésence无所在,在;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果通基金充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,