法语助手
  • 关闭
v.t.
〈罕〉再新运

v.i.
〈民〉再来,回来;到达,来到
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.我一通知他,他立即就到我家来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子们只好来我们家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

词:
venir,  arriver,  se ramener
词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再来,回来;到达,来到
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.知他,他立即就到来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子只好来。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

近义词:
venir,  arriver,  se ramener
反义词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再来,回来;到达,来到
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.我一通知他,他立即就到我家来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子们只好来我们家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

词:
venir,  arriver,  se ramener
词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再来,回来;到达,来到
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.我一通知他,他立即就到我家来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子们只好来我们家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

词:
venir,  arriver,  se ramener
词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再来,回来;到达,来到
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.我一通知他,他立即就到我家来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子们只好来我们家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

词:
venir,  arriver,  se ramener
词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再来,回来;达,来
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.一通知他,他立即家来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,们只好来们家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

近义词:
venir,  arriver,  se ramener
反义词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再,回
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.我一通知立即就我家了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子们只好我们家里。(科克)
Le voilà qui rapplique.了。

v.pr.
se rappliquer ,回

近义词:
venir,  arriver,  se ramener
反义词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer,回;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应

v.i.
〈民〉再来,回来;到达,来到
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.我一通知他,他立即就到我家来了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子们只好来我们家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧他来了。

v.pr.
se rappliquer 来,回来

词:
venir,  arriver,  se ramener
词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer回来,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,
v.t.
〈罕〉再应用,重新运用

v.i.
〈民〉再,回;到达,
Dès que je l'ai averti, il a rappliqué tout de suite chez moi.立即就到了。
Si Michaël voyage, les filles n'auront qu'à rappliquer chez nous (Cocteau).如果夏埃尔出门,女孩子只好家里。(科克托)
Le voilà qui rapplique.瞧了。

v.pr.
se rappliquer ,回

近义词:
venir,  arriver,  se ramener
反义词:
décaniller,  se tirer
联想词
débarquer下;hurler嗥叫;bouffer贪婪地吃,大吃;péter弄断;rigoler玩耍,嬉戏;crier喊,叫;virer旋转,回转;marrer<俗>捧腹大笑;rentrer,回到;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB,