Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该项目子能够做适量的家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量的资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得
境内流离失所者是否真的能得
更好的保护和援助的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的葡萄丰盛饭菜不可缺少的东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量的资源
快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者
否真的能得到更好的保护和援助的手段。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨,
目希望男子能够做适量的家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量的资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境
失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量
资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法
试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真
能得到
保护和援助
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量酒都是丰盛饭菜不可缺少
东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量
资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法
试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真
能得到更好
保护和援助
手段。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该望男子能够做适量的家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量的资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评
流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的都是丰盛饭菜不可缺少的东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量的资源
快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
东西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通认识和鼓励讨论,该项目希望男子
够做适量
家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量
资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法
试点,将使国际社会
到评估境内流离失所者是否真
到更好
保护和援助
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cantidad apropiada
www.frhelper.com 版 权 所 有Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
西。
El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.
通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量家务。
La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.
时采用集群办法、分配适量
资源以
快速决定哪些国家应成为这种方法
试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真
能得到
保护和援助
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。