西语助手
  • 关闭
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出暴行之时,国际社会退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空

:以上句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


进口食品店, 进款, 进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


进士, 进述, 进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


近道, 近的, 近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任空白。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浸膏, 浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁得起, 禁得住, 禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁渔区, 禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,