西语助手
  • 关闭
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每阶段的报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报括更多的量化数据,否则难以衡量

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年次向执行委员会提交报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


交保, 交兵, 交叉, 交叉侧肋, 交叉的, 交叉点, 交叉路口, 交叉区域, 交叉往返, 交叉线,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾, 交还, 交好,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

员会交研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行员会进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯, 交通堵塞, 交通干线,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度扩展了初步报中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的进度

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的, 交响乐团, 交响曲,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

导委员会研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

大会供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需方案主管进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每一次执行委员会进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, , 郊区, 郊区的,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则执行是难以评估

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上语言

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长最近一份报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多化数据,否则难以衡

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡设立国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然不一致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时估计数是基于设计工作某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助我们第四个法庭已证明是绝对必要,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵, , 骄傲,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

扩展了初步中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编还应包括更多的量化数据,否则

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底前对进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议来为设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然不一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合, 胶合板, 胶结,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,