有奖纠错
| 划词

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,较慢。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

将向大会提供审查情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准的执行难以评估的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

评价该例句:好评差评指正

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

将向指导委员会提交研究每一阶段的报告。

评价该例句:好评差评指正

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组报告。

评价该例句:好评差评指正

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组报告。

评价该例句:好评差评指正

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

评价该例句:好评差评指正

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数难以衡量

评价该例句:好评差评指正

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

评价该例句:好评差评指正

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量设立的国际女童网络成员。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数基于设计工作的某些假设。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的,虽然不一致,但正普遍取得展。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, agradecería que se le informara de la situación en relación con la conclusión de esos acuerdos bilaterales.

因此,反恐委员会希望收到关于缔结这些双边协定的报告。

评价该例句:好评差评指正

Presentar a la Comisión, a las partes y a la MINUEE informes mensuales sobre la marcha de las operaciones.

B. 每月向委员会、双方和埃厄特派团提出报告。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dinastía, dinástico, dinastismo, dinatrón, dinerada, dineral, dinerario, dinerillo, dinero, dinero para gastos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Y si quieres estar al día de mis próximos vídeos, suscríbete.

如果想跟上我下一个视频进度,请订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Y esto puede retrasarte hasta un punto en el que avanzar te parece imposible.

这可能会使进度被搁置,直到某一刻觉得不可能有所进展了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Al hacer muchas cosas al mismo tiempo, postergas la entrega de todas y no terminas ninguna con buena calidad.

同时做多件事情时,耽误了每一件事完成进度,而且每一件都没有保证良好

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedo estudiar, por ejemplo 14 idiomas cada semana, pero mi progreso es más lento.

例如,我每周可以习14种语言,但我进度较慢。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

La construcción de los bergantines estuvo a cargo del maestro armador Martín López, quien dirigió a indígenas y españoles para apresurar la tarea.

双桅船是由造船大师马丁·洛佩斯建造,他指挥土著人和西班牙人加快了任务进度

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los 86 años que llevo dando clase en este instituto, esta es la clase más lenta y habladora con la que me he encontrado.

在我在这所校执教86年里,这个班是我遇见过进度最慢、话最多

评价该例句:好评差评指正
主题

Desde el principio yo no he hecho más que insistir en acelerar el trabajo, por eso hemos terminado el proyecto antes del plazo fijado.

从一开始我就只是坚持加快工作进度,这就是为什么我们在规定期限前完成了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El maestro se colocaba en una plataforma, los niños en bancos y había un telégrafo para que el maestro avisara a los inspectores o monitores sobre el ritmo de aprendizaje.

老师站在讲台上,孩子们坐在长凳上,教师通过电报告知监督员或教练员进度

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dinofobia, dinomanía, dinornis, dinosaurio, dinoterio, dintel, dintelar, dintorno, diocesano, diócesi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接