西语助手
  • 关闭

贝尔格莱德

添加到生词本

贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳之间的触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技加紧触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德在所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德鼓励塞尔维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德发出明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格莱德和普里什蒂纳之间立了关于具体问题的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负, 不分昼夜, 不服,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

和普里什蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

应该不久在这方面发出一个明确

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

必须鼓励塞维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和之间的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,必须发出明确和积极的

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和的政府机构发出强化的息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的, 不固定的, 不固定在一处的,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德和普里什蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和莱德在所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德鼓励塞维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德发出明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括莱德和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组向普里什蒂纳和莱德的政府机构发出强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的, 不寒而栗, 不行,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格须始终成为科索沃进程充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸是,今天会议一些与会者主要向贝尔格提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格和普里什蒂纳之间直接接触,是非常重要

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格和普里什蒂纳之间有着讨专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格须在所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格应该不久在这方面发出一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格须鼓励塞尔维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格恢复建对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格之间对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促那样,贝尔格须发出明确和积极信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格在和平与建地共处和互动中具有共同利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格须在推动进展发展过程中作出相应努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格传来了令人鼓舞迹象,法国赞赏这些迹象价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组须向普里什蒂纳和贝尔格政府机构发出强化信息。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分, 不合时代清朝流, 不合时宜,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,

用户正在搜索


不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的, 不会混淆的, 不会枯竭的,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,

用户正在搜索


不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德该不久在这方面发出一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁蒂纳和尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

蒂纳和尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括尔格莱德蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向蒂纳和尔格莱德的政府机构发出强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想, 不堪一击的, 不可,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的些与会者主要向贝尔格莱德

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德应该不久这方面个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格莱德和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展展的过程中作相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎贝尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的, 不可分的, 不可分割的,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德什蒂纳的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德什蒂纳有着讨的专

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

什蒂纳和贝尔格莱德的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德什蒂纳就实际问恢复对话,为今后指明了发展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格莱德什蒂纳建立了关于具体问的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状, 不可名状的, 不可磨灭的,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨的专题。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德应该不久一个明确信号。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人样做。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须明确和积极的信号。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格莱德和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展展的过程中作相应的努力。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了展前景。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏些迹象的价值,欢迎些迹象。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎贝尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府起诉之后呼吁保持平静,也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构强化的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的, 不可言喻的, 不可逾越的鸿沟,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,