西语助手
  • 关闭

贝尔格莱德

添加到生词本

贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

格莱德鼓励塞人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

格莱德始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

格莱德应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和格莱德在所有政治和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,格莱德在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,格莱德发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括格莱德和普里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组向普里什蒂纳和格莱德的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


peruviano, pervaporación, perveancia, perversamente, perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir, pervibración,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德和普纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德和普纳之间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德和普纳之间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格莱德和普纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了地区,包括贝尔格莱德和普纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesebre, pesebrera, pesebrón, pesero, peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

格莱德必须鼓励塞维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

格莱德应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和格莱德必须在所有政治和技术紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多敦促的那样,格莱德必须发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

格莱德和普里什蒂纳之间就实际问恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括格莱德和普里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和格莱德的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格和普里什蒂纳间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格必须始终成为科索沃进程的与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格和普里什蒂纳间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格必须发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格和普里什蒂纳间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格和普里什蒂纳间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格和普里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


pestañeo, pestañoso, pestazo, peste, pesticida, pestiencia, pestíferamente, pestífero, pestilencia, pestilencial,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括尔格莱德和普里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须普里什蒂纳和尔格莱德的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


petaca, petacoate, petacona, petalismo, petalita, pétalo, petaloide, petanca, petanque, petaquear,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,

用户正在搜索


pifia, pifiar, pigal, pigargo, pigmentación, pigmentar, pigmentario, pigmento, pigmeo, pignoración,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,

用户正在搜索


pinuca, piñuela, piñuelo, piñufle, pínula, pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁里什蒂纳和贝尔格恢复建设性的

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

里什蒂纳和贝尔格之间的也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

里什蒂纳和贝尔格必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格里什蒂纳之间的接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

里什蒂纳和贝尔格在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格必须发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格里什蒂纳之间就实际问题恢复,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格里什蒂纳之间建立了关于具体问题的

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向里什蒂纳和贝尔格的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格莱德励塞尔维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德在所有和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格莱德传来了令人舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组向普里什蒂纳和贝尔格莱德府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


piorno, piorrea, piorrizo, piosalpinge, pipa, pipar, pipe line, pipe-line, piperáceo, piperacina,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔必须鼓励塞尔维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔必须始终成为科索沃进程的充者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续贝尔直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些会者主要向贝尔提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔在和平建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

此同时,贝尔也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔必须发出确和积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔和普里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


pipiar, pipiciego, pípila, pipiliciego, pípilo, pipiolo, pipirigallo, pipirigaña, pipirijaina, pipiripao,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,
贝尔格莱德  
Belgrado

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

必须鼓励塞维亚人这样做。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

应该不久在这方面发出一个确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁里什蒂纳恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

里什蒂纳之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

里什蒂纳必须在所有政治技术层次加紧接触。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

里什蒂纳平与建设性地共处互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,必须发出积极的信号。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括里什蒂纳。

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必须向里什蒂纳的政府机构发出强化的信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贝尔格莱德 的西班牙语例句

用户正在搜索


pipra, pipudo, pique, piqué, piquera, piquería, piquero, piqueta, piquetazo, piquete,

相似单词


北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的, 贝尔格莱德, 贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物,