西语助手
  • 关闭
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

必须把个人利益和人民的利益

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

必须保证缺乏不会成为个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

些激励措施应该在联合国系统内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

们必须把个人利益和人民的利益

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

们必须保证缺乏不会成为个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

些激励措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一不应该有统一

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有警察部

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立宇宙根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题和警察

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算作为提议制定

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立国家警察伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一去不复返, 一圈, 一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,