La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
时间和地点将很快宣布。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
理会其后进
了非正式
。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步
。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题进了
。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
全理事会全体
结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
代表团随后进
了非正式
。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正进
,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士届会期间继续
。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
过后,民间团体采取了若干后续
动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将这方面开展进一步
和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始了一系列双边。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
理会是根据其先前
中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
第4次会议上,Romero先生报告了
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进了非正式磋商。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
们期望就这些问题进
进一步磋商。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
同你们大家就具体问题进
了磋商。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后举。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些磋商。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后进了非正式磋商。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,们不得不离开磋商室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以希望就永久协定展开磋商。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进磋商,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士在届会期间继续磋商。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简会将于非正式磋商结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了磋商机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,已开始了一系
双边磋商。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间将进一步举
磋商。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生了磋商情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理其后进
非正式磋商。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步磋商。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题进磋商。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理
体磋商结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表这些磋商。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后进非正式磋商。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开磋商室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进磋商,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
议请Levaggi女士在届
期间继续磋商。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取若干后续
动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报将于非正式磋商结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立磋商机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始一系列双边磋商。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届议期间还将进一步举
磋商。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理是根据其先前磋商中达成的谅解开
。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次议上,Romero先生报告
磋商情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后了
磋商。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题一步磋商。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题了磋商。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
安全理事会全体磋商结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些磋商。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后了
磋商。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开磋商室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方磋商,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士届会期间继续磋商。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将这方面开展
一步磋商和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于磋商结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了磋商机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始了一系列双边磋商。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将一步举
磋商。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
第4次会议上,Romero先生报告了磋商情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进式磋商。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些磋商情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进
进一步磋商。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大体问题进
磋商。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后举。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席这些磋商。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后进式磋商。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开磋商室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望永久协定展开磋商。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方在进
磋商,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士在届会期间继续磋商。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取若干后续
动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于式磋商结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立磋商机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始一系列双边磋商。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举磋商。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告磋商情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进了非正式
。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步
。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题进了
。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后进了非正式
。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永展开
。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士在届会期间继续。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
过后,民间团体采取了若干后续
动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始了一系列双边。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告了况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
理会其后进
了非正式磋商。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步磋商。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题进了磋商。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在全理事会全体磋商结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些磋商。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后进了非正式磋商。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开磋商室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进磋商,以便将两
合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士在届会期间继续磋商。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式磋商结束后立即举。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了磋商机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始了一系列双边磋商。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举磋商。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告了磋商情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理其后进
了非正式
。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步
。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题进了
。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
安全理事
全体
结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后进了非正式
。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正进
,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
议请Levaggi女士
期间继续
。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
过后,民间团体采取了若干后续
动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将这方面开展进一步
和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报将于非正式
结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同,我已开始了一系列双边
。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要,本
议期间还将进一步举
。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理是根据其先前
中达成的谅解开
。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
第4次
议上,Romero先生报告了
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
时间和地点将很快宣布。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进非正式
。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些情况作口头报告。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步
。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具体问题进。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体结束后举
。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派出席
这些
。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
团随后进
非正式
。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开室。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开。
Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.
双方正在进,以便将两个计划合并。
Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.
会议请Levaggi女士在届会期间继续。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
过后,民间团体采取
若干后续
动。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步和努力。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式结束后立即举
。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立机制。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始一系列双边
。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前中达成的谅解开会。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。