有奖纠错
| 划词

La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.

时间和地点将很快宣布。

评价该例句:好评差评指正

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了非正式

评价该例句:好评差评指正

1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.

安全理事会全体结束后举行。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.

欧洲联盟派代表出席了这些

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.

我们期望就这些问题进行进一步

评价该例句:好评差评指正

He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.

我同你们家就具体问题进行了

评价该例句:好评差评指正

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了非正式

评价该例句:好评差评指正

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

将就这些情况作口头报告。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.

不幸的是,我们不得不离室。

评价该例句:好评差评指正

Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.

会议请Levaggi女士届会期间继续

评价该例句:好评差评指正

Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.

此外,以色列还希望就永久协定展

评价该例句:好评差评指正

Prosiguen las conversaciones entre las dos partes a fin de combinar los dos planes.

双方正进行,以便将两个计划合并。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式结束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了机制。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.

同时,我已始了一系列双边

评价该例句:好评差评指正

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

过后,民间团体采取了若干后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.

这方面展进一步和努力。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前中达成的谅解会。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还将进一步举行

评价该例句:好评差评指正

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题非正式期间得到进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cátcher, cate, cateaación, cateador, catear, catecismo, catecol, catecú, catecúmeno, cátedra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Al comienzo de la Crisis Trisolariana, los miembros del anterior Consejo de Seguridad se reunieron de forma urgente para negociar y concebir el Proyecto Vallado.

“在三体危出现之际,原理会各常任理事国就进行了紧急,并提出了面壁计划的最初设想。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En Atenas, Gillian Triggs se reunió con autoridades locales y mantuvo consultas con refugiados y solicitantes de asilo, así como con organizaciones de la sociedad civil.

在雅典,吉莉·特里格斯会见了地方当局,并与难民和寻求庇及民间社会组织进行了

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Patrushev vino a Beijing con motivo de las reuniones bilaterales sobre la cooperación institucional para el refuerzo de la ley y la seguridad y sobre la Consulta de Seguridad Estratégica.

帕特鲁舍夫是在执法构合作和战略双边会议召开之际来京的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La experta considera que, dada la importancia de la ley y sus implicaciones, debería haberse concedido más tiempo a las consultas sobre el proyecto en lugar de apresurarse a aprobarlo.

专家认为,鉴于法律的重要性及其影响,本应给予更多时间就该项目进行, 而不是急于批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Secretario General también acogió con satisfacción las consultas que se iniciarán la próxima semana en Ginebra sobre una declaración política para proteger a los civiles que son objeto de fuertes bombardeos en ciudades y pueblos.

秘书长还欢迎定于下周在日内瓦开始的,讨论政治宣言城镇遭受猛烈炮击的平民。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Después de varias rondas de consultas sobre políticas financieras y monetarias este año antes de la cumbre G20. funcionarios de finanzas y de bancos centrales de los miembros del G20 anunciaron nueve áreas prioritarias y 48 principios directrices para las reformas estructurales.

在今年 G20 峰会之前就金融和货币政策进行了多轮之后。 G20 成员的财政和央行官员宣布了 9 个优先领域和 48 项结构性改革指导原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catenado, catenaria, catenular, cateo, catequesis, catequista, catequistico, catequístico, catequizador, catequizante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接