西语助手
  • 关闭

相关联的

添加到生词本

asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年我们都看到越来越多与全暖化灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个切领域将是在涉及欺诈案件无力偿债程序中监管局和债权和权利排序,以及涉及债权人和其他方权利时如何正确运刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭于扩大该款草案范围提案,其中指出使与某一特定国家域名或电子地址不能推定某方事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurullo, zurumbático, zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón, zwinglianismo, zwingliano, zwitterión,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

科学家中似出现这样一种共识:每年我们都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是涉及欺诈案件无力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以及当涉及债权人和其他方权利时如何确运用刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿尔茨海默病, 阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在涉及欺诈案件无力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以及当涉及债权人和其他方权利时如何正确运用刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共我们都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:飓和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在涉及欺诈案件无力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以及当涉及债权人和其他方权利时如何正确运用刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年我们都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在涉及欺诈案件力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以及当涉及债权人和其他方权利时如何正确运用刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀求, 哀伤, 哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年我们都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在涉及欺诈案件无力偿中监管当局和执法当局权和权利适当排,以及当涉及权人和其他方权利时如何正确运用刑事

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱国主义者, 爱好, 爱好…的, 爱好唱歌的, 爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年看到越来越多与全暖化相关联灾难性件:风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在涉及欺诈案件无力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以及当涉及债权人和其他方权利时如何正确运用刑程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年我们都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切是在涉及欺诈案件无力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以及当涉及债权人和其他方权利时如何正确运用刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定相关联名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱上, 爱神, 爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,
asociado www.francochinois.com 版 权 所 有

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联、目前最为紧迫环境问题。

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年我们都看到越来越多与全暖化相关联灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在欺诈案件无力偿债程序中监管局和执法债权和权利排序,以债权人和其他方权利时如何正确运用刑事程序。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关联的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱隐瞒的, 爱憎, 爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口,

相似单词


相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互,