La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我
在阿尔

的经历为我

了很多教训和发人深省的例子。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我
在阿尔

的经历为我

了很多教训和发人深省的例子。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔

作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.
巴西、阿根廷和阿尔

的代表在表决后发了言。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我感谢阿尔

代表的发言。
El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.
自决原则有被阿尔

滥用的可能。
Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.
最近,德国代表对阿尔

的立场采
了不适当的态度。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
我以阿尔

人
的名义欢迎你
,并感谢各位接受我的邀请。
Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.
他似乎是唯一不理解阿尔

立场的人,他似乎想在这方面混淆视听。
Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.
她感谢阿尔

代表的邀请,表示期待访问阿尔

。
La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.
解决冲突政治层面问题的惟一方法是通过摩洛哥与阿尔

之间的对话。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔

的固执更令人惊讶的是它最终没有向第四委员会重新
起第二个贝克计划。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.
我感谢阿尔

代表的发言,并感谢他对主席所说的友好的话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢尊敬的阿尔

代表的发言,并感谢他对主席所说的友好的话。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
得土地和
润汇出境外仍然是阿尔

存在的两个最紧迫问题。
El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.
他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔

军事安全部门的官员在设在廷杜夫的阿尔

陆军司令部对他进行了审讯。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻
瓦尔共和国和阿尔

的代表发了言。
Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.
一些与会者
到改善阿尔

的投资环境并为讲英语的投资者
便
的重要性。
Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.
她明确表述了包括阿尔

在内的21国集团的立场。
Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.
失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔

正规军的民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。
Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.
作为这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口进行登记,包括那些已经成为阿尔

境内难民的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。