Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在够保障区域稳定和冲突不重
。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在够保障区域稳定和冲突不重
。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少战事的频仍和战争的。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国大规模的霍乱疫情,共计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常出有关即将
危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争了.
Puede estallar la guerra.
战争有。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止战争首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球战争很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西不久,就
现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力的贫穷国家爆发的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少事的频仍和
争的爆发。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地爆发。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一的爆发。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在爆发争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
争爆发了.
Puede estallar la guerra.
争有可能爆发。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府和民间社会必须一道密切合作来降暴力冲突爆发的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球争爆发很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少战事的频仍和战争的爆发。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱,
计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
,
种冲突仍在爆发和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地爆发。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的爆发。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争爆发了.
Puede estallar la guerra.
战争有可能爆发。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止战争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重冲突
。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少战事的频仍和战争的。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国大规模的霍乱疫情,共计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常出有关即
危机的早期
警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争了.
Puede estallar la guerra.
战争有可能。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突前
冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
止战争
首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对全球战争
很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西不久,就
现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
们必须继续减少战事的频仍和战争的
。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国大规模的霍乱疫情,共计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常有关即将
危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
们设法阻止了一场内战的
。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争了.
Puede estallar la guerra.
战争有可能。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机之初和葬礼之前提
的后勤和技术援助请求作
了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止战争首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球战争很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西不久,就
现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少战事的频仍和战争的爆发。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱,
计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
,
种冲突仍在爆发和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地爆发。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的爆发。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争爆发了.
Puede estallar la guerra.
战争有可能爆发。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止战争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,能够保障区域稳定和冲突不重新
。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保今天的武器禁运的遵守意味着避免明天
行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是人力资本低的贫穷国家
的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少战事的频仍和战争的。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国大规模的霍乱疫情,共计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
历史中,这种
抗不止一次地
。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常出有关即将
危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争了.
Puede estallar la guerra.
战争有可能。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团政府和人运
危机
之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进话,以
冲突
前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止战争首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
过去的岁月里,联合国
预防全球战争
很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病巴西
不久,就
现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定不重新
发。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天发敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多是在人力资本低的贫穷国家
发的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防发。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少事的频仍
的
发。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国发大规模的霍乱疫情,共计报告病
22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种仍在
发
持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地发。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发出有关即将发危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内的
发。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在发
时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
发了.
Puede estallar la guerra.
有可能
发。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府人运在危机
发之初
葬礼之前提出的后勤
技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在发前预防
。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止发首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府民间社会必须一道密切合作来降低暴力
发的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球发很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西发不久,就发现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erupción de un volcán; estallar
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少战事的频仍和战争的爆发。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次地爆发。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的爆发。
De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.
因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起的责任。”
Vino la guerra.
战争爆发了.
Puede estallar la guerra.
战争有可能爆发。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的灾探测器。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.
防止战争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。
Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.
各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。
Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.
艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。