西语助手
  • 关闭
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大的海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

过广播、电视、专志、小册子和海报对这次运动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物和资料小册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份关于《公约》的海报,并向各有关政府和非政府组织分发有关的小册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,过手册、海报、讲演和其它活动宣传《儿童权利公约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

过广播电台宣传劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:小册子和海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

的宣传和教育形式,例如印制传单、手册和海报以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报和小册子),并开始过乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大的学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订对于儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还过小册子、海报、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始在电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

还在提高健康意识和教育方面做努力,过制作并向育龄妇女散发教育材料和海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品和犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大的海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、小册子和海报对这次运动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要动领域,中包括海报、出版物和资料小册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份关于《》的海报,并向各有关政府和非政府组织分发有关的小册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和动宣传《儿童权》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台宣传劳动妇女的劳动权和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:小册子和海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的宣传和教育形式,例如印制传单、手册和海报以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报和小册子),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝事故影响最大的学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

也促进土著文化动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订对于儿童佣工及家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起一场信息运动,中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过小册子、海报、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始在电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权和义务,并发放21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

还在提高健康意识和教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女散发教育材料和海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,中载有对《联合国反腐败》高级别政治签署会议附带动的记录,毒品和犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大的海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

广播、电视、专门杂志、小册子和海报对这次运动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物和资料小册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

发行一份关于《公约》的海报,并向各有关政府和非政府组织分发有关的小册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通手册、海报、讲演和其它活动宣传《儿童权利公约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

广播电台宣传劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以同形式取得《千发展扩展目标》:小册子和海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的宣传和教育形式,例如印制传单、手册和海报以外,同的机构多次举行关于男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报和小册子),并开始通乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大的学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订对于儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们小册子、海报、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始在电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

在提高健康意识和教育方面做努力,通制作并向育龄妇女散发教育材料和海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品和犯罪问题办事处制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

组委员会印制书籍和海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、册子和海报对这次运动进行全国范围宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物和资料册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份于《公约》海报,并向各有政府和非政府组织分发册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传《儿童权利公约》原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台宣传劳动妇女劳动权利和发赞扬妇女工作价值手册和海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:册子和海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常宣传和教育形式,例如印制传单、手册和海报以外,不同机构每年还多次举行于男女平等和妇女权益讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而灾害情况,以及为建立有抗灾能力社会而采取措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报册子),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)语文制订对于儿童佣工及其家庭提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上广告)和新闻资料(含有建议和信息册子、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过册子、海报、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”节目开始在电台播放,105 000份信件阐述工作妇女权利和,并发放21 035份于未孕证明和妇女工作意海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

还在提高健康意识和教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女发教育材料和海报方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题组开展多项活动以提高对这一问题认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动记录,毒品和犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

郊区,一幅巨大的海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、小海报对这次运动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物资料小

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份关于《公约》的海报,并向各有关政府非政府组织分发有关的小

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

近东救济工程处学校,通过手海报、讲演其它活动宣传《儿童权公约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台宣传劳动妇女的劳动权义务,散发赞扬妇女工作价值的手海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片海报,并且正查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:小海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的宣传教育形式,例如印制传单、手海报以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝事故影响最大的学校保健网络、村庄理事会社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切凯克奇支尔)的语文制订对于儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

调查结果的基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)新闻资料(含有建议信息的小、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过小海报、文献电视片信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权义务,并发放21 035份关于未孕证明妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

提高健康意识教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女散发教育材料海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告节目、青年人海报竞赛,以及狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大的海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、小海报对这次运动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物资料小子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份关于《公约》的海报,并向各有关政府非政府组织分发有关的小子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手海报、讲演其它活动宣传《儿童权利公约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台宣传劳动妇女的劳动权利义务,散发赞扬妇女工作价值的手海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:小海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的宣传教育形式,例如印制传单、手海报以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报子),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大的学校保健网络、村庄理事会社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切凯克奇支尔)的语文制订对于儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)新闻资料(含有建议信息的小子、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过小子、海报、文献电视片信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始在电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权利义务,并发放21 035份关于未孕证明妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

还在提高健康意识教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女散发教育材料海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

郊区,一幅巨大的宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、小册子和对这次运动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要活动领域,其中包括版物和资料小册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份关于《公约》的,并向各有关政府和非政府组织分发有关的小册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

近东救济工程处学校,通过手册、、讲演和其它活动宣传《儿童权利公约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台宣传劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片和,并且明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:小册子和

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的宣传和教育形式,例如印制传单、手册和以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、和小册子),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大的学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订对于儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

结果的基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过小册子、、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

提高健康意识和教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女散发教育材料和的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人竞赛,以及狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品和犯罪问题办事处还制作新闻、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大的海报那件事。

El cartel no podía ser mejor.

那个 海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、小册子和海报对这次运动进行全国范围的

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物和资料小册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份关于《公约》的海报,并向各有关政府和非政府组织分发有关的小册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动权利公约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这个10年运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目标》:小册子和海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的和教育形式,例如印制单、手册和海报以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(单、海报和小册子),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大的学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订对于佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过小册子、海报、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

一个名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始在电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

还在提高健康意识和教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女散发教育材料和海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品和犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,
hǎi bào

cartel

西 语 助 手 版 权 所 有

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

在郊区,一幅巨大的海报宣传那件事。

El cartel no podía ser mejor.

海报再好不过

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和海报,供广泛分发。

Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.

通过广播、电视、专门杂志、小册子和海报对这次动进行全国范围的宣传。

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明联合国的十二主要活动领域,其中包括海报、出版物和资料小册子。

También se imprimieron un póster y un folleto sobre la Convención; el folleto fue distribuido entre las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas.

还发行一份约》的海报,并向各有政府和非政府组织分发的小册子。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传《儿童权利约》的原则。

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播电台宣传劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

本基金会为这10动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.

印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千发展扩展目标》:小册子和海报

Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.

通常的宣传和教育形式,例如印制传单、手册和海报以外,不同的机构每还多次举行男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。

Más de 40.000 visitantes participaban en una gran variedad de actividades, como talleres, exposiciones en cabinas, exposiciones de carteles, donde tenían la posibilidad de aprender sobre los desastres y las medidas para fomentar la resiliencia de las sociedades ante los desastres.

000多名参观者参加各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而解的有灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。

Se prepararon materiales informativos (volantes, carteles y folletos) y se inició su distribución a través de las escuelas y las redes de salud, los consejos de las aldeas y las organizaciones comunitarias en las zonas de Ucrania más afectadas por el accidente.

乌克兰编写一些信息材料(传单、海报和小册子),并开始通过乌克兰领土上受切尔诺贝利事故影响最大的学校和保健网络、村庄理事会和社区组织进行传播。

También promovió las prácticas culturales indígenas y creó materiales de sensibilización (anuncios de radio, carteles, etc.) para los niños que trabajan en el servicio doméstico y sus familias en los idiomas de los tres principales grupos étnicos de Guatemala (mam, quiché y cachiquel).

它也促进土著文化活动,并且以危地马拉三主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起一场信息动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、海报等)。

Se está realizando también una importante labor de promoción del cambio de comportamiento en relación con la higiene de la reproducción, labor que se hace a través de la distribución de hojas sueltas y afiches y la realización de dramatizaciones documentales y foros de información.

另外,我们还通过小册子、海报、文献电视片和信息论坛对生育保健问题提出许多倡议,并进行改变行为的交流。

Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.

名为“妇女工作条件更有尊严”的节目开始在电台播放,散发105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放21 035份未孕证明和妇女工作意义的海报

También se pone empeño en despertar conciencia de la importancia de la salud y en estimular a las mujeres para que utilicen métodos de planificación familiar; con tales fines se confeccionan pósters y se prepara material didáctico que se distribuye entre las mujeres en edad fértil.

还在提高健康意识和教育方面做努力,通过制作并向育龄妇女散发教育材料和海报的方式,鼓励她们使用避孕法。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Con ocasión de la primera celebración del Día Internacional contra la Corrupción, la ONUDD publicó el volumen titulado Global Action against Corruption: the Merida Papers, en el que figuran las actas de los eventos celebrados paralelamente a la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y elaboró carteles de información, carpetas de documentos para la prensa y videocuñas.

毒品和犯罪问题办事处借首国际反腐败日之际发表《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品和犯罪问题办事处还制作新闻海报、新闻活页套及视频节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海报 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边,