西语助手
  • 关闭

法律规定的

添加到生词本

法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律时间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律条件,获取行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

范大学事务专项法律了大学创办、管织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一法律有关

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测现在主要根据感官化学微生物分析,依照现有法律进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问题上尚无法律国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律程序威胁序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人利用国内补救办法期间,还必须遵从法律时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律时间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

规范大学事务专项法律了大学创办、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一法律有关

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测主要根据感官化学和微生物分析,依照法律进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有这一问题上尚无法律国家报告存着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律规定程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期,还必须遵从法律规定法定时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫人超过法律规定

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律规定对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律规定条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律规定条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律规定嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

规范大学事务专项法律规定了大学创办、管理和组织等问

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

拉国没有关于另类货币转移系统法律规定

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一法律有关规定

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官化学和微生物分析,依照现有法律规定进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性,某些职业人可以从事这类

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律规定至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律规定女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有规定法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有规定场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问上尚无法律规定国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律规定结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律规定其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律规定这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈予他们黎巴嫩嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

范大学事务专项了大学创办、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一有关

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测现在主要根据感官化学和微生物分析,依照现有进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其没有法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对没有工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问题上尚无国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律时间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法可根法律条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

法律条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

规范大学事务专项法律了大学创办、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一法律有关

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测现在主要根化学和微生物分析,依照现有法律进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问题上尚无法律国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律规定程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法,还必须遵从法律规定法定时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律规定对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律规定条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律规定条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律规定嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

规范大学事务专项法律规定了大学创办、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律规定

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详这一法律有关规定

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官化学和微生物分析,依照现有法律规定进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律规定至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律规定女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有规定法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有规定工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问题上尚无法律规定国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律规定结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律规定其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律规定这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律规定程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救间,还必须遵从法律规定法定时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定时间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律规定对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律规定条件命令取消些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律规定条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律规定嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

规范大学事务专项法律规定了大学、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律规定

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细法律有关规定

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

项测定现在主要根据感官化学和微生物分析,依照现有法律规定进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律规定至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律规定女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有规定法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有规定工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在一问题上尚无法律规定国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律规定结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律规定其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律规定条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律时间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律对卡特尔制裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官根据法律条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律嫌犯权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

范大学事务专项法律了大学创办、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一法律有关

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测现在主要根据感官化学和微生物分析,依照现有法律进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律允许所谓补充性工作,某些职业以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问题上尚无法律国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律结果,不同方法是以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,
法律规定的  
jurídico/ca

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律规定程序威胁公共秩序。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定时间工作。

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律规定对卡特裁也被认为不恰当。

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律规定条件命令取消这些措施。

Los derechos a seguro de pensiones o discapacidad se adquieren y ejercen en los términos establecidos por ley.

根据法律规定条件,获取和行使养恤金或残保险权利。

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们黎巴嫩法律规定嫌犯可享受权利。

Una ley universitaria única regulaba la financiación, la gestión y la organización de las universidades.

规范事务专项法律规定创办、管理和组织等问题。

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律规定

A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.

下面,我们将进一步详细介绍这一法律有关规定

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官和微生物分析,依照现有法律规定进行

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

法律规定至少八年徒刑其他刑事犯罪。

La ley fija la edad para contraer matrimonio en 17 años para la mujer y 18 años para el varón.

法律规定女性结婚年龄为17岁,男性为18岁。

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有规定法人刑事或行政责任。

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有规定工作场所性骚扰为犯罪表示关注。

Solamente los Estados que carecían de disposiciones legislativas sobre esta cuestión (Azerbaiyán y Jamaica) constituyeron las pocas excepciones al respecto.

只有在这一问题上尚无法律规定国家报告存在着一些例外情况(阿塞拜疆和牙买加)。

En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.

因此只要能够带来法律规定结果,不同方法是可以互换

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律规定其他条件。

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律规定这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律规定的 的西语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货, 湿透, 湿透的, 湿雪, 湿疣, 湿疹, , 十八, 十倍的, 十边形, 十边形的, 十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家,