No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
文没有其他实质性变动。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的文,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的文,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则文,序言
言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约的
文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的文保持
变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后
文有些
同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它是个
能改变或修订的神圣
文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则3.1.11的
文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些文抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的文对我们来说也
太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保持变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后案文有
同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它是个
能改变或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这案文抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也太清楚。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这代表团倾向于重新使用主席案
。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后案有
不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这案
抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案对我们来说也不太清楚。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后案文有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
案文,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
案文,见
报告附件
。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
于原则草案案文,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有案文保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不《示范法》
最后案文有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议案文对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草,序言草
不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草的
。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草3.1.11的
必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然将交还下议院,以便最
批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的对我们来说也不太清楚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的,
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的,
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草,序言草
不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草的
。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
朗代表团赞成现有的
保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草3.1.11的
必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于则草
,序言草
不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》最后
有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订神圣
。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草3.1.11
必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案,
开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案,
附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后案有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。