西语助手
  • 关闭
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书的案件中,决定向国法机构移交案卷是一个法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调查结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷等她检查,就可以转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔的案卷移交法院,我们认为,这是确立国际刑事法院为国际刑事法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些案件,他准备移交调查结束、审判准备就绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

案卷的纸片,并它们装订

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书的案件中,决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调查结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷等她检查,就可以转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府高级官员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全事会案卷移交法院,我们认为,这是确立国际刑事法院为国际刑事司法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些案件,他准备移交调查结束、审判准备就绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书的案件中,决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷等她检,就可以转交法院,供考虑

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府高级官员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔的案卷移交法院,我们认为,这是确立国际刑事法院为国际刑事司法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些案件,他准备移交结束、审判准备就绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书件中,决定向国家司法机构是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新调查结果,更多将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

等她检查,就可以转法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在件开始时,拒绝向他们提供该,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被暴行主谋者,包括被政府高级官员,通常需要公布大量

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔法院,我们认为,这是确立国际刑事法院为国际刑事司法监护机构一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作原则(事项),第37章规定引渡以及转、文件和件证据事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些件,他准备调查结束、审判准备就绪,对另一些件,他需要接纳国做进一步调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书的案件中,决定向国家司法机构移交案卷一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调查结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷等她检查,就可以转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府高级官员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔的案卷移交法院,我们认为,这国际刑事法院为国际刑事司法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些案件,他准备移交调查结束、审判准备就绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书的案件中,决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府高级官员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔的案卷移交法院,我们认为,这是确立国际刑事法院为国际刑事司法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些案件,他准备移交调结束、审判准备绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的调

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

已有起诉书的案件中,决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调查结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷等她检查,就可以转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

师接到死亡威胁,案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府高级官员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔的案卷移交法院,我们认为,是确立国际刑事法院为国际刑事司法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为师组和被告翻译案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为师组和被告翻译案卷,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有案件,他准备移交调查结束、审判准备就绪的案卷,对另一案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书的案件中,决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调查结果,更多的案卷将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

案卷等她检查,就可以转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

些律师接到死亡威胁,在案件开始时,拒绝向他们提供该案案卷,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控的暴行主谋者,包括被指控的政府高级官员,通常需要公布大量的案卷

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔的案卷移交法院,我们是确立国际刑事法院国际刑事司法的监护机构的一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须律师组和被告翻译案卷,因他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须律师组和被告翻译案卷,因他们可能要求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些案件,他准备移交调查结束、审判准备就绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需要接纳国做进一步的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,
àn juàn

archivo; legajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把纸片整理好,并把它们装订好。

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有件中,决定向国家司法机构移交是一个司法决定。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新调查结果,更多将能了结。

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

Bakhmina han finalizado y, una vez haya examinado el sumario, este último se someterá al tribunal para que examine el fondo del caso.

等她检查,就可以转交法院,供考虑罪状用。

Éstos han recibido amenazas de muerte, y, al principio de la causa, se les han negado copias del expediente judicial, lo que les ha impedido presentar propiamente pruebas de descargo.

这些律师接到死亡威胁,在件开始时,拒绝向他们提供该,使他们无法在反证时恰当提呈证据。

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判被指控暴行主谋者,包括被指控政府高级官员,通常需要公布大

Celebramos que el Consejo de Seguridad haya remitido el expediente de Darfur a la Corte, lo que consideramos un paso importante para establecer a la Corte Penal Internacional como custodio de la justicia penal internacional.

我们欢迎安全理事会把达尔富尔移交法院,我们认为,这是确立国际刑事法院为国际刑事司法监护机构一个重要步骤。

Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.

因此,第36章规定在调查、、审判和执行判决方面进行国际合作原则(事项),第37章规定引渡以及转移、文件和件证据事项。

Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译这些,因为他们可能要求将所有文件翻译成法庭另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有些件,他准备移交调查结束、审判准备就绪,对另一些件,他移交需要接纳国做进一步调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案卷 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


, 案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文,