西语助手
  • 关闭
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底颁布。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


francachela, francalete, francamente, francés, francesada, francesilla, franchote, Francia, fráncico, francio,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的队人数为14 851名军事人,其中包括192名军事

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


francofobo, francofonia, francófono, francolín, francolino, francote, francotirador, franela, frangente, frangible,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底提交了报告,已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人医疗和家庭原于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


frasquera, frasqueta, frasquete, frasquia, fratás, fratasar, frater-, fraterna, fraternal, fraternalmente,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长六个12

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究将在7之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上,我向检察长移交另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

4,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5向我提交,我已将转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11在渥太华主办地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公将在10前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


fraülein, fraustina, fray, fraybentlno, frazada, frdic.com, freático, frecuencia, frecuencímetro, frecuentación,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察移交另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交,我已将交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


fregadero, fregado, fregador, fregadura, fregajo, fregamiento, fregandera, fregar, fregar los platos, fregatriz,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延了六个月,12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体两派之间不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他工资是不够他花到月底

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

4月底,联利特派团部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行调查将对查明达尔富尔哪些地区需要进一步支助提供重要信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室秘书公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


freile, freimiento, freír, freír en aceite abundante, fréjol, frémito, fren-, frenado, frenaje, frenar,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将月底获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够月底部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将7月底提交给安理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和月底持续存

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会5月底向我提交了报告,我已将报告转交安理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正按计划进行,并将于12月底完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将3月底建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安理事会第1543(2004)号决议的授权今年5月底完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定4月底开始进行的调查将对查明达尔尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将10月底颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


freón, fresa, fresado, fresador, fresadora, fresal, fresar, fresca, frescachón, frescal,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


fresnillo, fresno, fresón, fresquedal, fresquera, fresquería, fresquero, fresquista, freudiano, freúdiano,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,