La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所占有和使用进行刑事定罪。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所占有和使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他应纳税所
额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所收益应记作杂项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革好处是减少费用
所
。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所收入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期,上述各部分所
资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委
出租
心所
净收入预计继续维持374 100美元
水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所信息将为制定农业部门
国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所全部资金
,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不没收与合法获
财产相混合
犯罪所
。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所回报决定了他们
收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据没收允许没收反映犯罪所
评估价值
财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从所
验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社保险缴款标
与个人所
税标
相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上
可持续能力,且其全部贷款所
能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所税退款则记入向工作人员支付薪资
年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所记入杂项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%
所
税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的收益应记作杂项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧或多余非消耗性
所得的收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议
所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的相混合的犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从所得的
验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的与个人所得税标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭务条例》第9.2条将这些利息所得记入杂项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的收益应记作杂项收。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收包括因
售旧财产或多余
消耗性财产所得的收
。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
租
议中心所得净收
预计继续维持374 100美元的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视继续统一简编草稿,并总结从中所得的
验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社保险缴款标的与个人所得税标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收所得税退款则记
向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所得记杂项收
账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂
。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的
。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所得净
预计继续维持374 100美元的水
。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没与合法获得的财产相混合的犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和种劳力所得回报决定了他们的
。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没允许没
反映犯罪所得的评估价值的财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得的验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的与个人所得税标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
所得税退款则记
向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所得记杂
账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所的占有和使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳税所额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活所
的收益应记作
项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所收入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所资源共计10 535 600
。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所
的收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所
净收入预计继续维持374 100
的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活所
的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不没收与合法获
的财产相混合的犯罪所
。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所回报决定了他们的收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所的评估价值的财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所的
验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的与个人所税标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所记入
项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得的占有使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的收益应记作杂项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家兴
计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用此种劳力所得回报决定了他们的收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得的验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的与个人所得税标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所得记入杂项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所的占有
使用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳所
额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所的收益应记作杂项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所收入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所的收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所
净收入预计继续维持374 100美元的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所的信息将为制定农业部门的国家复兴
复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西西哥指出,不
没收与合法获
的财产相混合的犯罪所
。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用此种劳力所
回报决定了他们的收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所的评估价值的财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所的
验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的与个人所标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所退款则记入向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所记入杂项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯所得的占有和使用进行刑
。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂项
入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的
入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所得净
入预计继续维持374 100美元的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制农业部门的国家复兴和复原计划奠
基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没法获得的财产相混
的犯
所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决了他们的
入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没允许没
反映犯
所得的评估价值的财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得的验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的个人所得税标的相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所得记入杂项入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得的占有用进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的收益应记作杂项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革的好处是减少费用的所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧或多余非消耗性
所得的收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西墨西哥指出,不得没收与合法获得的
混合的犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用此种劳力所得回报决定了他们的收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得的验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标的与个人所得税标的协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭务条例》第9.2条将这些利息所得记入杂项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。