El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展对话。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
今为止他所收到
反应都是
。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种态度处理目前
谈判
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有
作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行坦诚、有
对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间讨论是坦诚和
。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和
合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧区域发展产生
、积极
影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
欢迎开展
的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止所收到的反应都是
的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
期待与委员会进行公开且富有
的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
继续努力通过独立、谦恭和
的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复
的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
们向我们提了几个
的
议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生、积极的影响。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观供了一种建
性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答者都说这个会议是建
性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢建
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们斯坦常驻观察员进行了非常富有建
性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的行审评被认为十分富有成果和具有建
性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们了几个建
性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说个会议是建
性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促开放、坦率和富建
性的方式交流意
。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
全体会议被认为是有用的和建
性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是一种建
性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
对东南欧的区域发展产生建
性、积极的影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观原提供了一种建
性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有者都说这个会议是建
性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽建
性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率富建
性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的建
性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭建
性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什贝尔格莱德恢
建
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果具有建
性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚建
性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨猜疑的种子,阻碍公开
建
性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今止他所收到的反应都
的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认有用的和
的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经此采取了
的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时以一种
的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认十分富有成果和具有
的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个的
议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论坦诚和
的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生、积极的影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的
。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供建
性的应
方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行
讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的
。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
敦促各位以开放、坦率和富建
性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取建
性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建性的
。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
们同巴勒斯坦常驻观察员进行
非常富有建
性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以建
性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建
性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向们提
几个建
性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还与缔约国代表团进行的坦诚、有建
性的
,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间下仇恨和猜疑的
子,阻碍公开和建
性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这东南欧的区域发展产生建
性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽性的气氛中进
了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进公开且富有
性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率富
性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭性的工
其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳贝尔格莱德恢复
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进了非常富有
性的协
。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚出的同
审评被认为十分富有成果
具有
性的
用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个性的
议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进的坦诚、有
性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间性的工
关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨猜疑的种子,阻碍公开
性的合
。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观原提供了一种建
性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答说这个会议是建
性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应是建
性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普纳和贝尔格莱德恢
建
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
观复原提供了一种建
性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、率和富建
性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯观察员进行了非
富有建
性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的诚、有建
性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是诚和建
性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。