西语助手
  • 关闭
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题法有着不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望呼吁金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是面和持续不断

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

面是关于需要采取种协调法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其他地样是

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和面展开打击儿童卖淫

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这点,就需要利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与些联合国机构进面合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们需要是项十分艰巨任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是,所以解决办法也是

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者参与有助于确保体制问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者对话提供更大空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同威胁作出反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问题十分重要,其原因是

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


colpoperineorrafia, colpoptosis, colporrafia, colposcopio, colpospasmo, colquicáceo, colquicina, cólquico, colúbrido, coludir,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于取一种协调的、多方面的方法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其他地方一样是多方面的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和多方面展儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

做到这一点,就多方利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方面合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方面的,所以解决办法也是多方面的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展取综合性、统一和多方位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也多方利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们对共同的威胁作出多方面的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重,其原因是多方面的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部购职能可以带来多方面的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


coma, coma decimal, comabacilo, comadrazgo, comadre, comadrear, comadreja, comadrería, comadrero, comadrón,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

希望呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献是持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个是关于需要采取一种协调的、法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机一样是的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

领域展开打击儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足的需要是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是的,所以解决办法也是的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,原因是的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


combatividad, combativo, combazo, combeneficiado, combés, combi, combinación, combinación de colores {or} cromática, combinado, combinador,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问法有着不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望呼吁金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是面和持续不断

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个面是关于需采取一种协调法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其他地一样是

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和面展开打击儿童卖淫行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

做到这一点,就需利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了面合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们是一项十分艰巨任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

实现利益有关者办法,极是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是,所以解决办法也是

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者参与有助于确保体制问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需利益相关者对话提供更大空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需对共同威胁作出反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问十分,其原因是

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化组总部采购职能可以带来好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos, comecome, comedero, comedia, comediante,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

希望呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献是持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个是关于需要采取一种协调的、法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机一样是的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

领域展开打击儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足的需要是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是的,所以解决办法也是的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,原因是的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


comino, Comintern, comiquear, comiquería, comis, comisar, comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方呼吁的金融制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡众多的贡献是多方面和持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危和其他地方一样是多方面的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和多方面展开打击儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国多方面合

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协的原则运

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方面的,所以解决办法也是多方面的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和多方位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为多方利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁多方面的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因是多方面的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


comodato, comodidad, comodín, comodista, cómodo, comodón, comodonería, comodoro, comofita, comoquiera,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其地方一样是多方面的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和多方面展开打击儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方面合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

多方利益有关者办法,极重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方面的,所以解决办法也是多方面的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和多方位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要多方利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种:我们需要对共同的威胁作出多方面的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因是多方面的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


compadrear, compadreo, compadrería, compadrito, compaginador, compaginar, compaña, companage, compañerismo, compañero,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其地方一样是多方面的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和多方面展开打击儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方面合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

多方利益有关者办法,极重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方面的,所以解决办法也是多方面的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和多方位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要多方利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种:我们需要对共同的威胁作出多方面的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因是多方面的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar, comparativamente, comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着面的不平衡。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

希望呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续对政治过渡作出了众的贡献是面和持续不断的。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个面是关于需要采取一种协调的、面的法。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如,有面的原因。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其一样是面的。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

领域和面展开打击儿童卖淫的行动。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要利益有关者携手作出努力。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了面合作。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足面的需要是一项十分艰巨的任务。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是面的,所以解决办法也是面的。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和位的办法。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者的对话提供更大的空间。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出面的反应。

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因是面的。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来面的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás, compasadamente, compasado, compasar, compasible, compasillo,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,