西语助手
  • 关闭
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私的事情混在一起不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞选公职也很重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为公职员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000公职员中,只有11 373妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革源管理的框架内与国际公职委员会合作必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的并非系专业士或专家的公职员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近年来当选担任公职的妇女的数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有格在各种选举中投票,并可被选任任何公职,或担任各种公开选举的职位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发,能够在公职员中树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交的案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职员、民意代表和公务员的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国结了婚,他(她)就必须辞去公职

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际公职委员会尽早提出一些具体的建议,以便改进公务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞公职也很重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

公职和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为公职人员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职人员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职人员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名公职人员,只有11 373名是妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职人员转非法获财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际公职委员会合作是必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但当公职者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的公职人员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近年来当担任公职的妇女的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种投票,并可被任任何公职,或担任各种公开的职位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在公职人员树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件,由于他担任民公职,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞公职,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人员、民意代表和公务员的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照的公职待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就必须辞去公职

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际公职委员会尽早提出一些具体的建议,以便改进公务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞选公职要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为公职人员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职人员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职人员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职人员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际公职委员会合作是必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的公职人员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,当选担任公职的妇女的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种选举中投票,并可被选任任何公职,或担任各种公开选举的职位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人员、民意代表和公务员的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照的公职待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就必须辞去公职

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际公职委员会尽早提出一些具体的建议,以便改进公务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把和私人的事情混在一起是不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励也很重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

政治学校培训成为人员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了人员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级人员命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名人员中,只有11 373名是

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查人员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际委员会合作是必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩的受教育程度高,但当选者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的人员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近年来当选担的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列有资格在各种选举中投票,并可被选,或担各种开选举的位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在人员中树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件中,由于他担民选,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布人员、民意代表和务员的行为守则,他们应定期布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照的待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就必须辞去

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际委员会尽早提出一些具体的建议,以便改进务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职事情混在一起是不太道德

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞选公职也很重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和投票需要极大勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为公职员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名公职员中,只有11 373名是妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革源管理框架内与国际公职委员会合作是必不可少

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对是并非系专业士或专家公职员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近年来当选担任公职妇女数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有在各种选举中投票,并可被选任任何公职,或担任各种公开选举职位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在公职员中树立一种可有作为意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职员、民意代表和公务员行为守则,他们应定期公布自已财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照公职待遇变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国结了婚,他(她)就必须辞去公职

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际公职委员会尽早提出一些具体建议,以便改进公务员流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在起是不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女公职也很重

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

公职和投票需极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为公职人员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职人员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

公职人员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职人员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际公职委员会合作是必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但当公职者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的公职人员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地,近年来当担任公职的妇女的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种举中投票,并可被任任何公职,或担任各种公开举的职位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在公职人员中树立种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件中,由于他担任民公职,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既公职,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人员、民意代表和公务员的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照的公职待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就必须辞去公职

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际公职委员会尽早提出些具体的建议,以便改进公务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把和私人的事情混在一起是不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞选重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为人员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了人员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级人员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名人员中,只有11 373名是妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查人员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际委员会合作是必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的人员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近选担任的妇女的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种选举中投票,并可被选任任何,或担任各种公开选举的位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在人员中树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件中,由于他担任民选,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

颁布人员、民意代表和公务员的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照的待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就必须辞去

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际委员会尽早提出一些具体的建议,以便改进公务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞选公职也很重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为公职

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名公职中,只有11 373名妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际公职会合作可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的并非系专业人士或专家的公职

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近年来当选担任公职的妇女的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种选举中投票,并可被选任任何公职,或担任各种公开选举的职位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在公职中树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职、民意代表和公务的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就须辞去公职

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际公职会尽早提出一些具体的建议,以便改进公务的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,
gōng zhí

cargo público

欧 路 软 件

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把和私人的事情混在一起是不太道德的。

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇女竞选也很重要。

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选和投票需要极大的勇气。

Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.

妇女政治学校培训妇女成为人员。

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法规定了人员非法致富罪。

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级人员任命委员会必须遵守议事规则。

Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.

在51 000名人员中,只有11 373名是妇女。

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构调查人员转非法获得财产情况。

Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.

因此在改革人力资源管理的框架内与国际委员会合作是必不可少的。

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩妇女的受教育程度高,但当选无几。

Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.

这些活动所针对的是并非系专业人士或专家的人员。

A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.

在地方一级,近年来当选担任的妇女的人数在增长。

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种选举中投票,并可被选任任何,或担任各种公开选举的位。

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在人员中树立一种可有作为的意识。

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的件中,由于他担任民选,因而由最高法院审理。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选,又想保持他们对部队的影响。

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布人员、民意代表和公务员的行为守则,他们应定期公布自已的财产。

Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.

调整被认为是反映出作为参照的待遇的变化。

Para contraer enlace con una persona extranjera, el hombre o la mujer tienen que renunciar a su cargo en la administración pública.

如果他(她)与外国人结了婚,他(她)就必须辞去

La delegación del Japón espera que la CAPI presente lo antes posible propuestas concretas tendientes a mejorar la movilidad de los funcionarios.

日本代表团希望国际委员会尽早提出一些具体的建议,以便改进公务员的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公职 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,