西语助手
  • 关闭
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的体罚必须是合理的这一要求也确保了在适当案适用刑事责

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

,法律上并未禁止婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,体罚符合法定的合理要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有报告指出,学校里体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,主要的提案国承认学校里存在体罚是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重要一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继存在是令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

这方面,大家提出了体罚主题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何体罚必须是合理的这也确保了适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未禁止婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理,并不能说它等于残暴或不常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有报告指出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

式协商期间,主的提案国承认学校里存体罚常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且些支持者,包括主提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

伊朗任意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存是令国际社会担忧的另个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每个支持废除体罚的观点,都有个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出体罚这一主题,并进行详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何体罚必须是合理的这一要求也在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未禁止婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有报告指出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,主要的提案国承认学校里存在体罚是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重要一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明规定护儿童免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存在是令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何体罚合理的这一求也确保了在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未禁止婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有报告指出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期的提案国承认学校里存在体罚一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止一切形式的体罚朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力父母的明示职责,并禁止他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些求会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存在令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然在适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

们还申诉说老师们对他们进行

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的有可能在其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了这一主题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何必须是合理的这一要求也确保了在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未禁止婚内强奸、女外阴残割和

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何符合法定的合理要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有报告指出,学校里持续采用作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,主要的提案国承认学校里存在是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许向独立专家讲述了对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止一切形式的是朝着消除暴力侵害现象迈出的重要一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子女实行

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求会被款和

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用酷刑和其他形式以及处决现象的继续存在是令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当理和合理惩的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止家庭中的,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背包自由行, 背部, 背带, 背带裤, 背道而驰, 背地里, 背风,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,

用户正在搜索


背井离乡, 背景, 背景幕, 背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,

用户正在搜索


倍数, 倍数的, 倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何体罚必须是合理的这一要求也确保了在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未禁止婚内强奸、阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

,如果任何体罚符合法定的合理要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 关注到,有报告指出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,主要的提案国承认学校里存在体罚是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重要一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存在是令国际社担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民还在其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


被出卖了的, 被除数, 被催眠了的, 被逮捕的, 被袋, 被单, 被单和枕套, 被钉死在十字架上, 被动, 被动的,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已止的体罚有可能在其他省也止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家出了体罚这一题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何体罚必须是合理的这一求也确保了在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未止婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注,有报告指出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,案国承认学校里存在体罚是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

止一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并止他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些求会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存在是令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括止家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中指出,申诉人不可能酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

用的任何体罚必须是合理的这一要求也确保了在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并未禁止婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法的合理要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有报告指出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,主要的提案国承认学校里存在体罚是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专体罚对其学校和庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

禁止一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重要一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存在是令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括禁止庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中指出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,
tǐ fá

castigo corporal; suplicar

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已体罚有可能在其他省也遭到

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.

使用的任何体罚必须是合理的这一要求也确保了在适当案例适用刑事责任。

Por ejemplo, no están prohibidos específicamente en la legislación la violación en el matrimonio, la circuncisión femenina y el castigo corporal.

例如,法律上并婚内强奸、女外阴残割和体罚

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

23) Preocupan al Comité las denuncias sobre el uso persistente del castigo corporal como medida disciplinaria en las escuelas (art.

(23) 委员会关注到,有出,学校里持续采用体罚作为惩戒方式(第二十四条)。

Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad.

在非正式协商期间,主要的提案国承认学校里存在体罚是一个非常复杂的问题。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.

一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重要一步。

En Islandia se impone expresamente a los padres la obligación de proteger a sus hijos de la violencia y se les prohíbe infligirles castigos corporales.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并他们对子女实行体罚

Se informa de que a los civiles que se niegan a acceder a las exigencias de los efectivos del Gobierno se les aplican multas y castigos corporales.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求会被罚款和体罚

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用酷刑和其他体罚形式以及处决现象的继续存在是令国际社会担忧的另一个问题。

El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar.

委员会建议缔约国进行全面研究,从质和程度上对不同场合包括家庭环境中的体罚行为进行评估。

También se hicieron recomendaciones sobre la asistencia técnica en relación con el abuso de sustancias, los niños de la calle, los castigos corporales, los servicios de salud y la explotación económica.

还就药物滥用、街头儿童、体罚、保健服务和经济剥削提出有关技术援助的建议。

Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.

针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。

Se alentaron las reformas legislativas, incluida la prohibición de los castigos corporales en el hogar y la familia, y la mayor asignación de recursos, en forma tanto de medidas de prevención como de respuesta.

进行立法改革,包括家庭中的体罚,并增加资源分配,这些预防和应对措施都得到了鼓励。

En sus conclusiones, la Junta indicó también que no consideraba probable que el autor de la queja hubiera sido torturado ni que fuera fundado su temor a ser sometido a tortura o castigos corporales.

移民委员会还在其结论中出,申诉人不可能遭到酷刑,申诉人对于酷刑以及体罚的恐惧是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 体罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的,