En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是管。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是管。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
管当局应该采
使这种情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目管出席了
议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
管裁军事务副秘书长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
管当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级
管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
管人员自然
被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向管国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
管维
和平行动副秘书长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
管裁军事务副秘书长
议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
管机构对资料提交过程实
强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请管裁军事务副秘书长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹管当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由管执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
管经济发展助理秘书长为讨论
开幕并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是主管。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源主管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事务长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级主管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主管人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主管维持和平行动长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务长主持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请主管裁军事务长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
划定必须在主管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹主管当局对些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理长为讨论会开幕并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上是主管。
Él es el director de Recursos Humanos.
是人力资源主管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事务副秘书长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级主管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主管人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主管维持和平行动副秘书长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实施强制。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
在我请主管裁军事务副秘书长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹主管当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
该采取措施使这种情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
裁军事务副秘书长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级
团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向国家
提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
维持和平行动副秘书长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
裁军事务副秘书长
持会议开
。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
机构对资料提交过程实施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请裁军事务副秘书长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
经济发展助理秘书长为讨论会开
并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是主管。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源主管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事务副发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级主管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主管人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主管维持和平行动副发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副主持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请主管裁军事务副发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
划定必须在主管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹主管当局对些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理为讨论会开幕并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事并不是主管。
Él es el director de Recursos Humanos.
是人力资源主管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事务副秘书长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级主管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主管人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主管维持和平行动副秘书长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
请主管裁军事务副秘书长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须主管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
敦请苏丹主管当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是主管。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源主管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事务副发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级主管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主管人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
委向主管国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主管维持和平行动副发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副主持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请主管裁军事务副发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹主管当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理为讨论会开幕并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事上
并不
主
。
Él es el director de Recursos Humanos.
人力资源主
。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主当局应该采取措
使这种情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主裁军事务副秘书长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级主
团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主维持和平行动副秘书长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主裁军事务副秘书长主持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主机构对资料提交过
强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请主裁军事务副秘书长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主和助理
妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹主当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener a cargo; ser responsable
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
裁军事务副秘书长发了
。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
当局因此需要能够获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组高级
团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
人员自然会
榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向国家当局提交最后文件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
维持和平行动副秘书长发了
。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
裁军事务副秘书长
持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
机构对资料提交过程实施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请裁军事务副秘书长发
。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
经济发展助理秘书长
讨论会开幕并发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。