西语助手
  • 关闭

不平衡

添加到生词本

bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须5个世纪的状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是和真诚,而不是

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷暖, 冷盘, 冷僻, 冷气, 冷枪, 冷清, 冷却, 冷却的, 冷却器, 冷热病,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡后果正变得日益难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总来说,通过决议中可以看到一种选择性平衡和政治化做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己实力维持全球事务次序力量平衡现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须5个世纪的状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是和真诚,而不是

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


离题, 离析, 离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种平衡现象面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


犁沟, 犁骨, 犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将到纠

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,这种平衡现象方面取了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议过的案文,纠正平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼俗, 礼堂, 礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡世界后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得成就是平衡,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总来说,通过决议中可以看到一种选择性平衡政治化做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺努力,纠正世界上平衡差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己实力维持全球事务次序力量平衡现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力财富平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

展还够迅速,且

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

这个国际城市必须5个世纪的状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就和真诚,而

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有悖于多边主义精神的永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

过,男女决策者间的比率仍然

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能加剧发展中国家城乡之间的

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种现象方面取得了长足展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,