Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满意, 想搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土努力打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努力消除贩运妇女使卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他识到,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满,
一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努力打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努力消除贩运妇女使其卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的法,但我不
赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满意, 想搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努力打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努力消除贩运妇女使其卖淫的。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满意, 想搞些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努力打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是部阐
宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努力消除贩运妇女使其卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满意, 搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳继续努力打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努力消除贩运妇女使卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的法,但我不
赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满意, 想搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
力打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还力消除贩运妇女使
卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武力方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满意, 想搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努
打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努消除贩运妇女使其卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意开始集
到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他,很明显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不很满, 想搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努
打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府还努贩运妇女使其卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注开始集中
贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识,
显这是场谋杀案。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器不满意, 想搞一些革新.
Se trata de un pueblo muy bonito.
这是一个十分美丽的小镇。
Se trata de un dibujo de lápiz.
这是幅铅笔画。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续
打击人口贩卖问题。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府消除贩运妇女使其卖淫的行为。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Mi delegación considera que se trata de un reto especial para los Estados Miembros.
我国代表团认为这是会员国面临的一项特别挑战。
No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.
在使用武方面它不需要修改。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童的行为。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管的导弹,这显然困难。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意开始集中
贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。