西语助手
  • 关闭

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行证明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico, 轶事, 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人充分和前一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作证,但关押该恐怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买该公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
明价值.

|→ f.pl.
1.明文件, 明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌充分和前后一致材料(据和据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作,但关押该恐怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供据类型包括科威特港务局明、信用、其他银、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量和物一部分例子,它们向委员会实,们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他情况下,入侵前出价购买该公司第三方词不足以佐有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复明犯罪基础,相同词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行证明书.
西 语 助 手

testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人充分和前后一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获分子作证,但关押分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行证明书.
西 语 助 手
派生

testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人和前后一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获子作证,但关押该国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买该公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品证明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

收集到可指认许多(51名)涉嫌充分和前后一致材料(证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作证,但关押该恐怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量证和物证中一部分例子,它们向委证实,们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买该公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行证明书.
西 语 助 手

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人充分和前后一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获怖分子作证,但关怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
价值.

|→ f.pl.
1.文件, 料.
2.(主教给予调离教区下属)品行书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉充分和前后一致料(据和书面据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作,但关押该恐怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供据类型包括科威特港务局、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量和物一部分例子,它们向委员会实,们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他情况下,入侵前出价购买该公司第三方词不足以佐有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复犯罪基础,相同词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
价值.

|→ f.pl.
1.文件, .
2.(主教给予调离教区下属)品行书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌充分和前后一致据和书面据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作,但关押该恐怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供据类型包括科威特港务局、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量和物一部分例子,它们向委员会实,们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他情况下,入侵前出价购买该公司第三方词不足以佐有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复犯罪基础,相同词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
明价值.

|→ f.pl.
1.明文件, 明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito未出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人前后一致材料(书面)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖子作,但关押该恐怖国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供类型包括科威特港务局明、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人一部例子,它们向委员会实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他情况下,入侵前出价购买该公司第三方词不足以佐有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复明犯罪基础,相同只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,