有奖纠错
| 划词

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认多(51名)涉嫌人的充分和前后一致的材料(证人证据和书面证据)。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的恐怖分子证,但关押该恐怖分子的国家可能前往他国家,或证。

评价该例句:好评差评指正

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的证据类型包括科威特港务局的证明、信用证、他银行单证、发票,以及运输代理商或他第三方的目击者证词。

评价该例句:好评差评指正

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中的一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手的民兵部队的他称谓交替使用。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏他证据的情况下,入侵前出价购买该司的第三方证词足以佐证有关商誉的索赔,因此建议赔偿这项损失。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复证明犯罪基础,相同的证词和证据只要审理一次即可,需在多次审判中重复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caselfícar, casement, cáseo, caseoso, caseramente, casería, caserillo, caserío, caserna, casero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

B1听

Dos argentinos ganaron en las categorías de poesía y literatura testimonial, mientras que la chilena lucía guerra ganó el premio extraordinario de estudios sobre las culturas originarias de américa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casilla, casillero, casimba, casimir, casimiro, casimpulga, casina, casineta, casinita, casino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接